The Shadow of the Mountain (रूसी में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
रूसी में अनुवादरूसी (equirhythmic)
A A

Тень горы

Вновь прошлой ночью снилось мне, что я с тобой,
И нежный поцелуй всё чувствовал я твой,
Мой мир опять смог полным стать,
Под тенью той горы мы любовниками были до зари на берегу;
 
Но с солнцем утренним мой сладкий сон исчез,
И я проснулся с мыслью, что была ты здесь,
Но скоро день настанет тот, опять под тенью той горы
С тобой мне быть, отдав солдата долг;
 
Как летом ветры станут дуть,
То есть, когда я поплыву к себе домой,
К оливам, к кукурузе золотой,
В полях, что шепчет по холмам вдали от места где мой дом родной;
 
Здесь, в Риме, знают, воевать нам суждено,
Как люди Цезаря мы слышим всё давно,
Хоть я силён, но сердце там
Под тенью той горы, где будет ждать моя любимая меня;
 
Как летом ветры станут дуть,
Когда увидишь парус, что несёт меня домой,
К оливам, к кукурузе золотой
Что шепчет по полям в холмах вблизи Помпей, где мой дом родной;
 
Я вернусь;
 
В тени Везувия мы будем вместе вплоть до дня, когда умрем...
Вновь прошлой ночью снилось мне, что я с тобой…
 
Michael ZeigerMichael Zeiger द्वारा मंगल, 04/12/2018 - 23:07 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 08/04/2019 - 07:10 को Michael ZeigerMichael Zeiger द्वारा संपादित
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

The Shadow of the Mountain

"The Shadow of the ..." के अन्य अनुवाद
रूसी EMichael Zeiger
Chris de Burgh: टॉप 3
कमेन्ट