Soldi (ग्रीक में अनुवाद)

Advertisements
ग्रीक में अनुवादग्रीक
A A

Χρήματα

संस्करण: #1#2#3
Κάνει πολύ ζέστη στα προάστια,
Μητέρα μην ανησυχείς,έρχομαι προς το σπίτι.
Θα θυμώσεις πολύ για έναν ψεύτη
Φαινόταν σαν αγάπη σε σένα,μα ήταν κάτι άλλο
 
Πίνει σαμπάνια κατά τη διάρκεια του Ραμαζανιού
Στην τηλεόραση παίζουν Jackie Chan
Καπνίζει ναργιλέ και με ρωτάει πως τα πάω.
 
Με ρωτάει πως πάει,πως πάει,πως πάει
Ήδη ξέρεις πως πάει,πως πάει,πως πάει
Σκέφτομαι πιο γρήγορα για να καταλάβω αν αύριο θα με ξεγελάσεις
Δεν έχω χρόνο να ξεκαθαρίσω τα πράγματα,γιατί μόνο τώρα ξέρω τι είσαι
Πονάει το να είσαι ζωντανός
Όταν χάσεις την υπερηφάνεια σου
αφήνεις το σπίτι ξαφνικά.
 
Πες μου αν
Νοιαζόσουν μόνο για τα χρήματα,χρήματα
Λες και είχα ποτέ χρήματα,χρήματα
Πες μου αν σου λείπω ή αν δεν νοιάζεσαι.
 
Συνήθιζες να με ρωτάς πως πάει,πως πάει,πως πάει
Τώρα πως πάει,πως πάει,πως πάει
Αυτό που έπρεπε να πεις,δεν είπες
Η προδοσία είναι μια σφαίρα στο στήθος σου.
 
Κράτα όλη την συμπόνια σου
Συνεχίζεις να κάθεσαι στο σπίτι όμως ξέρεις ότι ξέρει
Σε μια καρέκλα θα με ρωτήσει
 
Θα με ρωτήσει πως πάει,πως πάει,πως πάει
Ήδη ξέρει πως πάει,πως πάει,πως πάει
Σκέφτομαι πιο γρήγορα για να καταλάβω αν αύριο θα με ξεγελάσεις
Δεν έχω χρόνο να ξεκαθαρίσω τα πράγματα,γιατί τελικά ανακάλυψα τι είσαι
Πονάει το να είσαι ζωντανός
Όταν χάσεις την υπερηφάνεια σου
Κατάλαβα σε ένα δευτερόλεπτο, ότι εσύ από εμένα
 
Ήθελες μόνο τα χρήματα
Λες και είχα ποτέ χρήματα
Κάποτε συνήθιζες να μου μιλάς μέχρι αργά.
 
Συνήθιζες να με ρωτάς πως πάει,πως πάει,πως πάει
Τώρα πώς πάει, πώς πάει, πώς πάει
Γιε μου,γιε μου,αγάπη,έλα εδώ
Συνήθιζες να μου λες παίζοντας τα παιχνίδια σου έντονα
Γιε μου,γιε μου,αγάπη,έλα εδώ,έμοιαζε αληθινή
Η επιθυμία να επιστρέψεις όπως πριν.
 
Εγώ από εσένα δεν ήθελα χρήματα
Πονάει το να είσαι ζωντανός
Όταν χάσεις την υπερηφάνεια σου
Αφήνεις το σπίτι ξαφνικά.
 
Πες μου αν
Νοιαζόσουν μόνο για τα χρήματα,χρήματα
Λες και είχα ποτέ χρήματα
 
Φεύγεις απ'την πόλη χωρίς να το γνωρίζει κανένας.
Χθες ήσουν εδώ,που είσαι τώρα μπαμπά?
Με ρωτάς πως πάει
Ήδη ξέρεις πως πάει,πως πάει,πως πάει.
 
orestis7orestis7 द्वारा बुध, 06/02/2019 - 19:51 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 15/07/2019 - 15:02 को orestis7orestis7 द्वारा संपादित
2
Your rating: None औसत: 2 (1 vote)
अरबी, इतावलीअरबी, इतावली

Soldi

Mahmood: टॉप 3
कमेन्ट
Alma BarrocaAlma Barroca    शनि, 09/02/2019 - 10:26

The source lyrics have been updated. I added the translation of the Arabic verses. Please review your translation.

IceyIcey    सोम, 11/02/2019 - 18:18

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

MetAddicti0nMetAddicti0n    शनि, 06/07/2019 - 17:05
2

Παρακαλώ επανεξετάστε τη μετάφρασή σας

TristanaTristana    शनि, 06/07/2019 - 17:58

Καλησπέρα,
Η βαθμολογία των δύο αστέρων δηλώνει πως η συγκεκριμένη μετάφραση είναι κακή και περιέχει πολλά συντακτικά και γραμματικά λάθη. Σύμφωνα με τους κανονισμούς της κοινότητας για βαθμολογίες χαμηλότερες των πέντε αστέρων είναι υποχρεωτικό να αφήσεις σχόλιο στο οποίο εξηγείς τις αιτίες για τις οποίες θεωρείς ελαττωματική τη συγκεκριμένη μετάφραση ή τις διορθώσεις που θεωρείς απαραίτητες έτσι ώστε να βελτιωθεί. Σε διαφορετική περίπτωση η ψήφος σου ενδέχεται να ακυρωθεί.

Αν έχεις περισσότερα ερωτήματα μπορείς να ακολουθήσεις τους εξής συνδέσμους ή να επικοινωνήσεις με κάποιον από τους Συντονιστές ή Φροντιστές:
https://lyricstranslate.com/el/faq#faq36
https://lyricstranslate.com/el/lt-site-rules

Καλή συνέχεια εντός του site.

MetAddicti0nMetAddicti0n    शनि, 06/07/2019 - 18:40
  1. Sto arrivando : φτάνω / έρχομαι
  2. Mi chiede come va : με ρωτά πως πάει ( καλύτερα ίσως έτσι/ σαν το what's up)
  3. Perché solo ora so cosa sei : γιατί μόνο τώρα ξέρω τι είσαι (ανακάλυψα = ho scoperto)
  4. Come se avessi avuto soldi = λες και είχα χρήματα
  5. Ciò che devi dire, non l'hai detto = αυτο που πρέπει να πεις (έπρεπε = dovrei), δεν το είπες
  6. Predi tutta la tua carità = κράτα όλη την συμπόνια σου (γιατί "για τον εαυτό σου" = per se stesso)
  7. Su una sedia lei mi chiederà = σε μια καρέκλα θα με ρωτήσει
  8. Ho capito in un secondo, che tu da me = κατάλαβα σε ένα δευτερόλεπτο, ότι εσύ από εμένα
  9. Adesso come va, come va, come va = τώρα πώς πάει, πώς πάει, πώς πάει
  10. La voglia, la voglia di tornare come prima = η επιθυμία να επιστρέψεις όπως πριν
  11. Io da te, non ho voluto soldi = εγώ από εσένα δεν ήθελα χρήματα
  12. ora dove sei, papà? = τωρα που είσαι, μπαμπά; (padre =πατέρα)

Χάρηκα που βοήθησα! 😊

TristanaTristana    शनि, 06/07/2019 - 18:44

Σε ευχαριστούμε για την άμεση ανταπόκριση.
Από εδώ και πέρα είναι υπόθεση του ίδιου του μεταφραστή.
Ελπίζω να ανταποκριθεί στις προτάσεις σου αλλά και στον χρόνο που αφιέρωσες.
Καλές μεταφράσεις! Regular smile

orestis7orestis7    सोम, 15/07/2019 - 15:03

fixed!
Ευχαριστώ για το feedback.