Sommerblau (अंग्रेज़ी में अनुवाद)



Sommerblau in deinen Augen
Die bunte Welt, durch die wir gingen
Sommerblau war der Himmel
So fing es damals an
Weißt du noch?
Sommerblau in deinen Augen
Diese Augen sah'n mich an
Ja, das war'n die ersten Seiten
In unserm Roman
Nun treffen wir uns jeden Tag
Mal holst du mich zum Tanzen ab
Oft sitzt du im Theater neben mir
Und heute hast du mich geküsst
Nun weiß ich, dass es Liebe ist
Und alle deine Pläne gelten mir
Doch die Seiten, die nun folgen
Sind noch leer
Weißt du noch?
Sommerblau war der Himmel
So fing es damals an
BurgholdBurghold द्वारा गुरु, 12/07/2018 - 09:40 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs

Summer Blue

Summer blue in your eyes,
The coloured world we went through.
The sky was summer blue.
This is how it once started.
Do you remember?
Summer blue in your eyes,
These eyes were looking at me.
Yes, these have been the first pages
Of our novel.
Now we meet every day,
You pick me up for dancing,
Often you're sitting next to me at the theatre.
And today you've kissed me.
Now I know that it is love
And all your plans are about me.
But the pages that are still to come
Are yet empty.
Do you remember?
The sky was summer blue.
This is how it started once.
When there's no source given for the translation, I made it personally. In this case, please ask for permission first if you want to reprint it or use it as a base for another translation or use it in any other way online or offline. Thank you!
Corrections are always welcome!
SiHo_92SiHo_92 द्वारा सोम, 07/01/2019 - 14:49 को जमा किया गया
swedensourswedensour के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
"Sommerblau" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी SiHo_92
Anna-Lena Löfgren: टॉप 3