Sonnet 25 Let those who are in favour with their stars (रोमानियाई में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

Sonnet 25 Let those who are in favour with their stars

Let those who are in favour with their stars
Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars,
Unlook'd for joy in that I honour most.
Great princes' favourites their fair leaves spread
But as the marigold at the sun's eye,
And in themselves their pride lies buried,
For at a frown they in their glory die.
The painful warrior famoused for fight,
After a thousand victories once foil'd,
Is from the book of honour razed quite,
And all the rest forgot for which he toil'd:
Then happy I, that love and am beloved
Where I may not remove nor be removed.
 
SilentRebel83SilentRebel83 द्वारा मंगल, 24/12/2013 - 21:17 को जमा किया गया
आख़िरी बार शनि, 15/10/2016 - 05:58 को SaintMarkSaintMark द्वारा संपादित
रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
Align paragraphs
A A

Sonetul 25

संस्करण: #1#2#3
Să îi lăsăm pe cei iubiţi de stele
cu fală publică şi semeţii,
eu am norocul nelegat de ele
al altei, nesperate bucurii.
 
Cei răsfăţaţi de prinţi irosesc frunze
ca aurul din floare, scuturat,
îşi tăinuie trufiile ascunse,
dar lesne ei din glorie decad.
 
Războinicul cu-o mie de trofee,
odată-nfrânt, din cartea cinstei ras,
ruşinii-i sorocit şi-ntr-o scânteie
de clipă, în uitare este tras.
 
Ferice sunt: mă ştiu iubit, iubesc,
nimic nu mă-nvrăjbeşte, nu-nvrăjbesc.
 
tsitpirctsitpirc द्वारा गुरु, 17/03/2016 - 10:14 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 26/12/2018 - 11:34 को tsitpirctsitpirc द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

Translated by Gheorghe Tomozei

Indivizi care îşi revendică FRAUDULOS munca traducătorului: MAIA MARTIN, ION CHIRIAC, GELU CHIRIAC, MARIA-MAGDALENA BIELA-NĂSTASE, ADINA SPERANTA, GERRA ORIVERA, ADRIAN GRAUENFELS, VELEA LUCIAN. Indivizi care pîngăresc, tîlhăresc şi batjocoresc munca traducătorului: http://scriitoristraini.blogspot.com/2014/06/goerge-gordon-byron-azi-imp... şi http://poetii-nostri.ro/george-gordon-byron-azi-implinesc-36-de-ani-poez... plus obligatoriul www.universulromanesc.ro
http://poetii-nostri.ro/charles-baudelaire-din-alta-viata-poezie-
http://poetii-nostri.ro/antonio-machado-autoportret-poezie
http://poetii-nostri.ro/edgar-allan-poe-un-vis-in-miez-de-vis-poezie
http://poetii-nostri.ro/george-gordon-byron-azi-implinesc-36-de-ani-poezie
http://poetii-nostri.ro/jorge-luis-borges-cum-ca-nimic-nu-stim-poezie
http://poetii-nostri.ro/william-shakespeare-sonetul-66-poezie
RUŞINE LOR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

कमेन्ट
ScieraSciera    गुरु, 17/03/2016 - 10:26

It would be better if you'd write the complete URL into the source field, not just its start page.