Sos d'un Terrien en détresse (Сигнал SOS тоскующего землянина) (जापानी में अनुवाद)

Advertisements
फ्रेंच

Sos d'un Terrien en détresse (Сигнал SOS тоскующего землянина)

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs ?
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure ?
Voici le S.O.S
D’un terrien en détresse
J’ai jamais eu les pieds sur terre
J’aimerais mieux être un oiseau
J’suis mal dans ma peau
 
J’voudrais voir le monde à l’envers
Si jamais c’était plus beau plus beau vu d’en haut
D’en haut
J’ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J’ai comme des envies de métamorphoses
Je sens quelque chose
Qui m’attire
Qui m’attire
Qui m’attire vers le haut
 
Au grand loto de l'univers
J'ai pas tiré l'bon numéro
J'suis mal dans ma peau
Ohhh
Si jamais c'était plus beau
Plus beau vu d'en haut...
D'en haut...
 
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs ?
Pourquoi je crie pourquoi je pleure ?
Je crois capter des ondes
Venues d’un autre monde
J’ai jamais eu les pieds sur terre
si jamais c'était plus beau
Plus beau vu d'en haut
si jamais c'était plus beau
 
Dodo, l’enfant do..
 
Natali SulypaNatali Sulypa द्वारा रवि, 08/10/2017 - 18:08 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 22/10/2019 - 09:07 को FaryFary द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Reprise de Daniel Balavoine.

जापानी में अनुवादजापानी
Align paragraphs
A A

遭難した地球人のSOS

なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ
なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く
これはSOS
遭難した地球人の
地球に足をおろしたことはない
鳥になりたい
自分の皮膚の中で安心できない
 
世界がひっくり返るのを見てみたい
もしもっと美しいなら
上から見ればもっと美しい
ぼくはいつも人生に困惑する
マンガの帯に
ぼくは変身願望がある
何かを感じる
ぼくをひきつける
ぼくを上へと押し上げる
 
宇宙の大きなくじで
ぼくはいい番号をひかなかった
自分の皮膚の中で安心できない
おお
もしもっと美しいなら
上から見ればもっと美しい
上から
 
なぜぼくは生きている なぜぼくは死ぬ
なぜぼくは笑う なぜぼくは泣く
波を受け止める
別の世界から来る波を
地球に足をおろしたことはない
もしもっと美しいなら
上から見ればもっと美しい
もしもっと美しいなら
 
眠れ 子供よ眠れ
 
M NaomiM Naomi द्वारा शुक्र, 05/10/2018 - 00:38 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 09/10/2018 - 23:29 को M NaomiM Naomi द्वारा संपादित
कमेन्ट