Radha Krishna Temple - Sri Isopanisad (ईशोपनिषद्) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

संस्कृत

Sri Isopanisad (ईशोपनिषद्)

oṁ pūrṇam adaḥ
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
 
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
 
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
 
īśāvāsyam idam sarvaṁ
yat kiñca jagatyāṁ jagat
tena tyaktena bhuñjīthā
mā gṛdhaḥ kasya svid dhanam
 
kurvann eveha karmāṇi
jijīviṣec chataṁ samāḥ
evaṁ tvayi nānyatheto 'sti
na karma lipyate nare
 
asuryā nāma te lokā
andhena tamasāvṛtāḥ
tāṁs te pretyābhigacchanti
ye ke cātma-hano janāḥ
 
ye ke cātma-hano janāḥ
ye ke cātma-hano janāḥ
 
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
 
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
 
oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate
 
SaintMark द्वारा मंगल, 23/08/2016 - 09:43 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 08/12/2016 - 13:53 को SaintMark द्वारा संपादित
Align paragraphs
अंग्रेज़ी में अनुवाद

Sri Isopanisad

1
The Personality of Godhead is perfect and complete, and because He is completely perfect, all emanations from Him, such as this phenomenal world, are perfectly equipped as complete wholes. Whatever is produced of the Complete Whole is also complete in itself. Because He is the Complete Whole, even though so many complete units emanate from Him, He remains the complete balance.
 
2
Everything animate or inanimate that is within the universe is controlled and owned by the Lord. One should therefore accept only those things necessary for himself, which are set aside as his quota, and one should not accept other things, knowing well to whom they belong.
 
3
One may aspire to live for hundreds of years if he continuously goes on working in that way, for that sort of work will not bind him to the law of karma. There is no alternative to this way for man.
 
4
The killer of the soul, whoever he may be, must enter into the planets known as the worlds of the faithless, full of darkness and ignorance.
 
The heaven for height, and the earth for depth,
and the heart of kings is unsearchable. (Prov 25:3 KJV)
SaintMark द्वारा मंगल, 23/08/2016 - 09:50 को जमा किया गया
आख़िरी बार मंगल, 06/12/2016 - 19:11 को SaintMark द्वारा संपादित
अनुवाद-स्रोत:
कमेन्ट