שרופה עליו (Srufa Alav) (रूसी में अनुवाद)

Advertisements
यहूदी

שרופה עליו (Srufa Alav)

הוא היופי הוא הקסם
הוא מושלם והוא מדליק
ואת מנגינת הפלא
אי אפשר עוד להפסיק
 
כי אני שבויה לנצח
מאוהבת שיגעון
ואני תמיד בשטח
כשהוא בא למועדון
 
שרופה עליו לנצח
אני אמות עליו תמיד
וליבי כולו רותח
הוא עבר והוא עתיד
 
שרופה עליו לנצח
אני אמות עליו תמיד
בליבי הוא כמו גיטרה
שאותה הוא רק מרעיד
 
שוב חוזר אותו הקטע
שעושה אותי חולה
הוא מביט אלי לפתע
ואחר כך נעלם
 
ואני לבד נשארת
עם הפצע שבלב
מחדש כל יום נשברת
זה קשה וזה כואב
 
שרופה עליו לנצח
אני אמות עליו תמיד
וליבי הוא כמו גיטרה
שאותה הוא רק מרעיד
 
שרופה עליו לנצח
אני אמות עליו תמיד
וליבי כולו רותח
הוא עבר והוא עתיד
 
מסתגרת לי בחדר
מסתכלת בקירות
כל הזמן בוכה בסתר
וכבר אין לי חברות
 
שרופה עליו לנצח
אני אמות עליו תמיד
וליבי הוא כמו גיטרה
שאותה הוא רק מרעיד
 
שרופה עליו לנצח
אני אמות עליו תמיד
וליבי כולו רותח
הוא עבר והוא עתיד
 
שרופה עליו לנצח
אני אמות עליו תמיד
וליבי כולו רותח
הוא עבר והוא עתיד
 
PolyaPolya द्वारा शुक्र, 09/11/2012 - 22:48 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 18/01/2019 - 04:27 को EnjovherEnjovher द्वारा संपादित
रूसी में अनुवादरूसी
Align paragraphs
A A

Я без ума от него

Он красавчик, просто чудо
Такой классный – как мне быть!?
И мотив этот волшебный
Невозможно заглушить.
 
Я попалась, я пропала,
Влюбилась без тормозов,
И всегда торчу я в клубе,
Жду, когда заглянет он.
 
И опять одно и то же,
И мне плохо от того –
На меня взглянёт внезапно,
И исчезнет сразу он.
 
Остаюсь одна я снова,
В сердце рана в глубине.
Снова каждый день расколот,
Тяжело и больно мне.
 
Я закрылась в своей спальне,
Я уставилась в стенУ,
Я тайком все время плачу,
Растеряла всех подруг.
 
arigatoarigato द्वारा गुरु, 15/11/2012 - 20:39 को जमा किया गया
PolyaPolya के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
लेखक के कमेन्ट:

Перевод песенный, старался точно по тексту, дословный тоже ожидается, добавлю сюда же.
Решил оставить "Сгораю по нему я", хотя, конечно, можно было бы что-то вроде - "Я без ума от него".

कमेन्ट