Sunflower (बल्गेरियाई में अनुवाद)
अंग्रेज़ी
Sunflower
Rose girls in glass vases
Perfect bodies, perfect faces
They all belong in magazines
Those girls the boys are chasing
Winning all the games they're playing
They're always in a different league
Stretching toward the sky like I don't care
Wishing you could see me standing there
But I'm a sunflower, a little funny
If I were a rose, maybe you'd want me
If I could, I'd change overnight
I'd turn into something you'd like
But I'm a sunflower, a little funny
If I were a rose, maybe you'd pick me
But I know you don't have a clue
This sunflower's waiting for you, waiting for you
No thorns in this dimension
Hiding this fear of rejection
This high I've never felt so small
Not used to this attention
Permanently in suspension
I wish I didn't care at all
Stretching toward the sky like I don't care
Wishing you could see me standing there
But I'm a sunflower, a little funny
If I were a rose, maybe you'd want me
If I could, I'd change overnight
I'd turn into something you'd like
But I’m a sunflower, a little funny
If I were a rose, maybe you’d pick me
But I know you don’t have a clue
This sunflower's waiting for you, waiting for you
But I’m a sunflower, a little funny
If I were a rose, maybe you’d pick me
But I know you don’t have a clue
This sunflower's waiting for you, waiting for you
बल्गेरियाई में अनुवादबल्गेरियाई

A
A
Слънчоглед
Момичета рози в стъклени вази,
Перфектни тела, перфектни лица
Всичките са за списания
Тези момичета, които момчетата гонят...
Печелят всички игри, които решат да играят
Те винаги са в другата лига...
Стремя се към небето, сякаш не ми пука
Иска ми се да можеше да ме видиш...
Но аз съм слънчоглед, малко странна
Ако бях роза, може би щеше да ме желаеш...
Ако можех, щях да се променя за една нощ
Щях да се превърна в нещо, което би ти харесало...
Но аз съм слънчоглед, малко странна,
Ако бях роза, може би щеше да избереш мен
Но знам, че си нямаш и на идея,
че този слънчоглед чака теб, чака теб...
Няма тръни в това измерение,
Крия този страх от отхвърляне,
Толкова съм високо, а се чувствам толкова малка
Не съм свикнала на това внимание,
Постоянно под напрежение,
Иска ми се да не ми пукаше...
Стремя се към небето, сякаш не ми пука
Иска ми се да можеше да ме видиш...
Но аз съм слънчоглед, малко странна
Ако бях роза, може би щеше да ме желаеш...
Ако можех, щях да се променя за една нощ
Щях да се превърна в нещо, което би ти харесало...
Но аз съм слънчоглед, малко странна,
Ако бях роза, може би щеше да избереш мен
Но знам, че си нямаш и на идея,
че този слънчоглед чака теб, чака теб...
Но аз съм слънчоглед, малко странна,
Ако бях роза, може би щеше да избереш мен
Но знам, че си нямаш и на идея,
че този слънчоглед чака теб, чака теб...
कमेन्ट
It's Sunflower in "Sierra Burgess is a loser".
This song makes me feel better?
Hope you'll like it