Tango del mare (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
इतावली

Tango del mare

Mare, perché
questa notte m’inviti a sognar
mentre soffro e non so più scordar
il mio perduto amor?
 
Dimmi cos'è
questa musica strana che tu
dolcemente sussurri quaggiù
e fa più triste il cuor?
 
Dal cielo scende su te
come un manto d’argento
e in questo incanto
tristezza e pianto
tremano in me.
 
Forse sarà la musica del mare
che nell'attesa fa tremare il cuore.
Torna ogni vela e tu non vuoi tornare,
che lacrime amare versare fai tu.
 
Mare sei tu
che una sera portasti al mio cuor
in un sogno di nuvole d’or
che mai non scorderò?
 
Corri laggiù,
la sua sponda ritorna a baciar,
se un istante la fai ritornar,
la vita mia darò.
 
Ma l'onda corre e non sa
questa voce che implora
sulla scogliera lucente e nera
mormora e va!
 
(Instrumental)
 
Vorrei scordarti
e non ti so scordare!
Può dirtelo il mare
che soffro per te.
 
Valeriu RautValeriu Raut द्वारा सोम, 28/07/2014 - 13:39 को जमा किया गया
आख़िरी बार बुध, 26/07/2017 - 16:53 को Valeriu RautValeriu Raut द्वारा संपादित
जमा करने वाले के कमेंट:

Una canzone del 1939
Musica di Gino Redi
Parole di Nisa (Nicola Salerno)

अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Tango of the Sea

Sea, why
Do you beckon me to dream tonight
While I suffer and can't forget
My lost love?
 
Tell me, what is
This strange music that you
Gently whisper down here,
That makes my heart sadder?
 
From the sky it falls upon you
Like a silver cloak
And in this enchantment
Sadness and tears
Tremble in me.
 
Perhaps it is the music of the sea
That makes a heart tremble as it waits.
Each sail returns but you don't want to,
You make me shed bitter tears.
 
Sea, is it you
The one who brought my heart, one evening
Towards a dream of golden clouds
That I'll never forget?
 
Run down there,
Kiss her shore again.
If you make her return for a second,
I will give my life.
 
But the waves run without knowing
This voice that begs
Upon the shining black cliff
Whispers and goes!
 
I'd like to forget you
But I don't know how to do that!
The sea can tell you
That I suffer for you.
 
Zidanie5Zidanie5 द्वारा सोम, 28/07/2014 - 16:20 को जमा किया गया
Valeriu RautValeriu Raut के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
आख़िरी बार रवि, 03/08/2014 - 16:38 को Zidanie5Zidanie5 द्वारा संपादित
5
Your rating: None औसत: 5 (1 vote)
"Tango del mare" के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी Zidanie5
5
Claudio Villa: टॉप 3
कमेन्ट
Valeriu RautValeriu Raut    मंगल, 29/07/2014 - 08:22
5

Ottima traduzione Zidanie, grazie mille.
Claudio Villa rimarrà una gran voce della canzone italiana.
Ho imparato da te alcune parole nuove: to beckon, cloak.
-
Gli inglesi scrivono i titoli con maiuscole:
Tango of the Sea
-
la vita mia darò > I will give my life (in exchange)

Cordiali saluti

Zidanie5Zidanie5    मंगल, 29/07/2014 - 13:13

Grazie :-)
Ho cambiato con i suggerimenti che hai proposto!