That's Death (स्पैनिश में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी

That's Death

There's a place you're always welcome
That's as nice as it can be
Everyone can get in
'Cause it's absolutely free!
 
That's death
No need to take a breath
Just lay around all day
With not a single bill to pay
Hooray!
 
That's death
No more sicknesses or flu
If you've lived beyond your means
You can die beyond them too
Boo hoo!
 
Well the greatest and the finest
Have already died
Why not simply join them
On the other side?
 
That's death
Say farewell to all your bills
Rip up all your wills
And pop your final pills
Amen!
 
That's death
It's a date with fate
If you're not feeling great
Then it's the best way to lose weight, mate
 
Nothing here to hurt you
No one's here to nag
Come die with me
If your life's a drag!
 
That's death
The wealthy and well-bred
All of them are here
And they're all completely dead
 
That's death
No more headaches, no more pain
Of the millions who've died
No one came back to complain!
 
You can't take it with you
You can't keep what you've got
So why not just lay back
And simply rot?
Just simply rot
It's so cool it's hot
 
And that's death!
 
AldefinaAldefina द्वारा बुध, 20/02/2013 - 19:58 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 10/10/2019 - 18:03 को AldefinaAldefina द्वारा संपादित
स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
Align paragraphs
A A

Es la Muerte

Hay un lugar donde siempre eres bienvenido,
un lugar tan bueno como puede ser.
Cada uno puede entrar,
¡porque la entrada no cuesta nada!
 
Es la muerte,
no necesitas respirar,
sólo quédate todo el día
sin ninguna factura que pagar.
¡Hip, hip, hurra!
 
Es la muerte,
no más enfermedades, ni siquiera gripe.
Si has vivido sin dinero,
puedes morir sin dinero también.
¡Boo Hoo!
 
Vaya, los mayores y los mejores
ya han muerto.
¿Por qué no juntarte con ellos
al otro lado de la vida?
 
Es la muerte,
diles adiós a todas tus facturas,
rompe tu testamento
y toma tus últimas pastillas.
¡Amén!
 
Es la muerte,
es una cita con destino.
Si no te sientes bien
es la mejor manera para adelgazar, amigo.
 
No hay nada aquí para dolerte,
nadie está aquí para refunfuñar.
Vaya, ¡muere conmigo
si tu vida es un lastre!
 
Es la muerte,
los ricos y bien educados,
todos ya están aquí
y todos son completamente muertos.
 
Es la muerte,
no más dolores de cabeza, no más sufrimientos.
¡De millones que han muertos
nadie volvió para quejarse!
 
No puedes llevarlo contigo,
no puedes retener lo que tienes,
así que ¿por qué no tumbarte
y simplemente pudrirte?
Simplemente pudrirte…
Es tan genial, es de moda. 1
 
¡Y eso es la muerte!
 
  • 1. O: es excitante.
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
AldefinaAldefina द्वारा गुरु, 10/10/2019 - 17:52 को जमा किया गया
"That's Death" के अन्य अनुवाद
स्पैनिश Aldefina
Monty Python: टॉप 3
कमेन्ट