The Truth Untold (전하지 못한 진심) (स्पैनिश में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
A A

La Verdad No Contada (The Truth Untold / 전하지 못한 진심)

Lleno de soledad
Este jardín floreció
Lleno de espinas
Yo me até a este castillo de arena
 
¿Cuál es tu nombre?
¿Tienes algún lugar a donde ir?
Oh, podrías decirme?
Te vi escondiéndote en este jardín
 
Y sé
tu calidez es completamente real
la mano tomando la flor azul
quiero sostenerla pero
 
Es mi destino
No me sonrías
Luz en mí
Porque no puedo acercarme a ti
No hay nombre por el que puedas llamarme
 
Tú sabes que no puedo
Mostrarme a ti
Darme a ti
No puedo mostrarte mi patética/miserable/desaliñada apariencia
De nuevo me ponga la máscara y voy en tu encuentro
Pero todavía te deseo
 
Florecida en un jardín de soledad
una flor parecida a ti
Quería dártela
después de quitarme esta tonta máscara
 
Pero sé
que nunca podré hacer eso
tengo que esconderme
porque soy feo
 
Tengo miedo
patético/miserable/desaliñado
Tengo tanto miedo
de que al final tú también me abandonarás
De nuevo me pongo la máscara y voy a tu encuentro
 
La única cosa que yo puedo hacer
En este jardín
En este mundo
es florecer una flor que se parezca a ti
y respirar como el yo que tú conoces
pero todavía te deseo
todavía te deseo
 
Tal vez si en ese entonces
Sólo un poco
Sólo así de mucho
de valentía hubiese reunido y me hubiese parado ante ti
ahora todo sería diferente?
 
Estoy llorando
Desapareció
Se derrumbó
en este castillo de arena en el que (fui) dejado solo
contemplo la destruida máscara
y todavía te deseo
 
Pero todavía te quiero/deseo
Pero todavía te quiero/deseo
y todavía te quiero/deseeo
 
Lucia23Lucia23 द्वारा मंगल, 07/08/2018 - 15:50 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 10/08/2018 - 12:56 को Lucia23Lucia23 द्वारा संपादित
लेखक के कमेन्ट:

* Esta canción fue publicada en mayo de 2018 como parte de la serie de álbumes de BTS "Love Yourself"

* Esta canción está relacionada con Outro:Her (publicada en 2017 https://lyricstranslate.com/en/bts-bangtan-boys-her-lyrics.html) Fake Love (https://lyricstranslate.com/en/fake-love-falso-amor.html), Singularity (https://lyricstranslate.com/en/singularity.html-0), y muchas otras canciones de la serie de álbumes ds BTS "Love Yourself"

* La flor azul a la que hace referencia esta canción es la «Flor de Smeraldo», una flor ficticia creada sólo para BTS como parte del "UNIVERSO BTS". La flor ha sido referenciada desde hace muchos años en contenido y canciones de BTS. Fans de BTS descubrieron un blog donde un florista iba a abrir una floristería El nombre del blog de la supuesta tienda es “Te Stesso” que, si añadimos la palabra “ama” y traducimos la frase entera del italiano, en inglés quiere decir “love yourself”. Fans al revisar la data de las fotos en el blog descubrieron que las fotos estaban nombradas como "“BTS_Smeraldo”. Dentro del blog existen 7 capítulos donde se explica la historia de la "Flor Smeraldo". En el blog dice que la flor se descubrió el ”12 de Junio de 2013” la fecha, mes y año que BTS debutó. También una cuenta de Instagram de la tienda fue descubierta por los fans. Fans aseguran que caligrafía en una de las imágenes en esa cuenta de Instagram es la de SeokJin (Miembro de BTS). En el blog fans encontraron que su código html contiene palabras como ‘스메랄도’ (Smeraldo) y ‘석진꽃’ (Flor SeokJin).
* Unos de los episodios en el blog cuenta una supuesta historia del origen de la flor:
La historia sucede en una pequeña ciudad en Italia en los años 1500 a 1600.

Ella cuenta sobre un hombre “feo” que se escondió en un castillo antiguo denominado “Citta di Smeraldo”. Él recibió mucho odio por su apariencia, y era juzgado por muchas personas. Entonces él usaba una máscara para conseguir ocultar su cara.

Él no se entregaba y no podía amar a nadie. Cuando intentaban acercarse a él, se escondía con rabia y vergüenza.

Él tenía una distracción que le dejaba feliz, que era plantar flores en su jardín. Un día, una mujer apareció cerca del castillo del hombre. Ella saltó a la cerca del jardín y robó una flor. Esto dejó al hombre extremadamente irritado al principio, entonces él observó su jardín toda la noche para que ella no robara nada más, pero cuando él durmió, la mujer volvió y robó más flores.

Esto se repitió por varias noches. Hasta el día en que el hombre fingió estar durmiendo y vio a la mujer robando otra flor. Pero algo inesperado sucedió, empezó a hacerse curioso sobre la mujer.

Él empezó a esperarla y empezó a querer que ella viniera a tomar alguna flor para poder verla. Un día se dio cuenta de que estaba vendiendo las flores que robó para poder sobrevivir. El hombre quería desesperadamente ayudarla pero él tenía miedo de que ella se aterrorizara con su apariencia. Él sabía que no le gustaría su belleza.

Él llegó a la conclusión de que la única manera que podría ayudar sería seguir dejando a la mujer robar las flores de su jardín. Entonces el hombre decidió hacer una flor que no existía en el planeta para que la mujer pudiera venderlas a un precio alto.

Él comenzó a hacer la flor en su castillo. Después de muchas tentativas fracasadas, el hombre consiguió hacer una flor que no existía (la flor de Smeraldo) y llenó su jardín con ellas, pero la mujer dejó de venir. No importa cuánto tiempo él esperara, ella nunca llegaba a su jardín.

Él finalmente descubrió que la mujer había muerto de hambre. Si él se hubiera amado, él podría haber mostrado el rostro para la mujer y la ayudó antes de su muerte

*En la página de Facebook de la Academia Smeraldo existe una publicación sobre ‘Los eventos florales que te has perdido en 2017’. Las fechas de algunos de los eventos coinciden con las fechas de los conciertos que realizó BTS en marzo con motivo del tour WINGS.

* El 9 de agosto de 2017 el miembro de BTS llamado SeokJin subió a su Twitter una foto sosteniendo unas flores azules con el texto "Smeraldo". (https://twitter.com/BTS_twt/status/895191758233112577) El 9 de agosto 2018 SeokJin publicó el video de la canción introducción para la 3ra parte de la serie de álbumes "Love Yourself" llamada "Epiphany"
https://lyricstranslate.com/en/intro-epiphany-epiphany-epifan%C3%ADa.html

Más info sobre esta canción y su vínculo al Universo BTS en:
https://aminoapps.com/c/a-r-m-ys-forever/page/blog/teoria-de-la-melodia-...

Video explicando el "Universo BTS" y la conexión de su contenido https://www.youtube.com/watch?v=Hhkdvl0OJgM

The Truth Untold (전하지 못한 진심)

कमेन्ट
florxquinflorxquin    गुरु, 30/05/2019 - 20:05

Hola Lucía. El titulo de tu traducción debería quedar solamente en Español. El título en Inglés y Coreano deberías sacarlo.

¡Saludos!