There's a Light That Never Goes Out (रोमानियाई में अनुवाद)

रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
A A

Este o lumina ce nu se stinge nicind

संस्करण: #1#2
Scoate-ma in seara asta in oras,
Unde este muzica si sunt oameni,
Si sunt tineri si vii.
Mergind in masina ta,
Nu vreau sa ma duc acasa niciodata, niciodata,
Pentru ca nu mai am un camin
Deja.
 
Scoate-ma in oras in seara asta,
Pentru ca vreu sa vad oameni si
vreau sa vad viata,
Mergind in masina ta,
Oh, te rog, nu ma lasa acasa
Pentru ca nu e caminul meu, e al lor
Camin si eu nu mai sunt binevenita.
 
Si daca un autobus cu doua nivele
Se izbeste in noi,
sa mor alaturi de tine
e un mod atit de divin de a muri.
Si daca un TIR
Ne omoara pe amindoi,
sa mor alaturi de tine
Pai, placerea, privilegiul e al meu.
 
Scoate-ma in oras in seara asta,
Du-ma oriunde, nu imi pasa,
Nu imi pasa, nu imi pasa,
Si in trecerea subterana intunecoasa
M-am gindit - o,Doamne, in sfirsit am sansa
(dar apoi o frica stranie m-a cuprins si eu
pur si simplu nu am putut cere)
 
Scoate-ma in seara asta in oras,
Unde este muzica si sunt oameni,
Si sunt tineri si vii.
Mergind in masina ta,
Nu vreau sa ma duc acasa niciodata, niciodata,
Pentru ca nu mai am un camin
Deja.
 
Si daca un autobus cu doua nivele
Se izbeste in noi,
sa mor alaturi de tine
e un mod atit de divin de a muri.
Si daca un TIR
Ne omoara pe amindoi,
sa mor alaturi de tine
Pai, placerea, privilegiul e al meu.
 
Oh, exista o lumina si ea nu se stinge niciodata.
 
KseniaDKseniaD द्वारा बुध, 28/12/2011 - 19:45 को जमा किया गया
अंग्रेज़ीअंग्रेज़ी

There's a Light That Never Goes Out

कमेन्ट