Totò - L'acquaiola

  • आर्टिस्ट: Totò ( Antonio de Curtis)
  • Also performed by: Gianni Caputo
  • अनुवाद: इतावली
Advertisements
Neapolitan
A A

L'acquaiola

Ogne matina scéngo a Margellina,
me guardo 'o mare, 'e vvarche e na figlióla
ca stà dint'a nu chiòsco: è n'acquaiòla.
Se chiamma Teresina,
sì e no tène vint'anne,
capille curte nire nire e riccie,
na dentatura janca comm' 'a neve
‘ncuóllo tène 'a salute 'e na nutriccia
e na guardata d'uócchie
ca sóngo ddóje saétte,
sò fulmine, sò lampe, sóngo tuóne!
E i' giuro e ce scummetto
ca si resuscitasse Pappagóne,
muresse cu nu 'nfarto
guardanno a sta guaglióna.
Essa ha capito ca i' sò nu cliénte
ca 'e ll'acqua nun me 'mporta proprio niente
e me l'ha ditto cu bella maniéra:
"Signò, cagnate strada... i’ ‘o tèngo ‘o nnammurato
se chiamma Geretiéllo... è piscatóre.
Fatica ‘int'a paranza 'e don Aniéllo".
Ma i' niénte, tuósto córro ogni matína,
me vévo ll'acqua...
e me 'mbriaco cómme fósse vino.
 
Pietro LignolaPietro Lignola द्वारा सोम, 10/12/2018 - 15:02 को जमा किया गया
जमा करने वाले के कमेंट:
धन्यवाद!

 

Advertisements
Video
"L'acquaiola" के अनुवाद
कमेन्ट