Advertisement

Tradução (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisement
पुर्तगाली

Tradução

Este poema
em outra língua
seria outro poema
 
um relógio atrasado
que marca a hora certa
de algum outro lugar
 
uma criança que inventa
uma língua só para falar
com outra criança
 
uma casa de montanha
reconstruída sobre a praia
corroída pouco a pouco pela presença do mar
 
o importante é que
num determinado ponto
os poemas fiquem emparelhados
 
como em certos problemas de física
de velhos livros escolares
 
Manuela Colombo द्वारा शुक्र, 21/09/2018 - 19:39 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 21/09/2018 - 22:02 को Joutsenpoika द्वारा संपादित
Align paragraphs
फ्रेंच में अनुवाद

Traduction

Ce poème
dans une autre langue
serait un autre poème
 
une horloge qui retarde
donne ailleurs pour un autre
l'heure exacte
 
un enfant qui invente
une langue que seul il parle
avec un autre enfant
 
un chalet de montagne
reconstruit sur la plage qui
peu à peu se corrode en présence de la mer
 
l'important est que
les poèmes en un point
déterminé restent appariés
 
comme dans certains problèmes de physique
des vieux livres scolaires
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Guernes द्वारा शुक्र, 21/09/2018 - 21:47 को जमा किया गया
"Tradução" के अन्य अनुवाद
फ्रेंचGuernes
Ana Martins Marques: टॉप 3
See also
कमेन्ट