The Truth Untold (전하지 못한 진심) (तुर्की में अनुवाद)

Advertisements
तुर्की में अनुवादतुर्की
A A

The Truth Untold

संस्करण: #1#2#3
Yalnızlık çiçekleriyle dolu
Dikenlerle dolu
Bu bahçede
Bağladım kendimi bu kumdan kaleye
 
Adın ne senin?
Gidecek bir yerin bile var mı ki?
Bana söyleyebilir misin?
Gördüm bu bahçede saklanan seni.
 
Ve biliyorum ki
Sıcaklığın gerçek
Mavi çiçekleri toplayan o eli
Tutmak istedim
 
Ama kaderim bu benim
Gülümseme bana
Işıldama
Çünkü sana yaklaşamam
Bana seslenebileceğin bir adım yok
 
Yapamam biliyorsun
Kendimi gösteremem
Kendimi veremem sana
Acınası halimi gösteremem
Bu yüzden yine takıyorum maskemi,
Seninle buluşmak için yola çıkıyorum
Ama hala seni istiyorum.
 
Yalnızlık bahçesinde açan çiçek
Tıpkı senin gibi
Sana vermek istedim
Bu aptal maskeyi çıkarıp
 
Ama biliyorum ki
Çıkarmam sonsuza kadar
Saklanmak zorundayım
Çünkü çirkinim
 
Korkuyorum
Acınacak haldeyim
Çok korkuyorum
Nihayetinde sen de beni terkedersin diye
Takıyorum maskemi, seninle buluşmak için yola çıkıyorum.
 
Bu bahçede
Bu dünyada
Elimden gelen tek şey
Tıpkı senin gibi güzel gözüken çiçekler yetiştirmek
Senin bildiğin ben olarak nefes almak
Ama hala seni istiyorum
Hala seni istiyorum
 
Belki o gün
Birazcık
Sadece şu kadar
Önünde dikilebilecek cesaretim olsaydı
Her şey daha farklı mı olurdu?
 
Ağlıyorum
Yok olmuş
Çökmüş haldeyim
Yapayalnız kaldığım bu kumdan kalede
Parçalanmış maskeme bakıyorum
 
Ve hala seni istiyorum
Ama hala seni istiyorum
Ama hala seni istiyorum
Ve hala seni istiyorum
 
sijiminsijimin द्वारा मंगल, 22/05/2018 - 19:07 को जमा किया गया

The Truth Untold (전하지 못한 진심)

कमेन्ट