Tutti i cuori sensibili (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
इतावली

Tutti i cuori sensibili

Alzo gli occhi al cielo
Qualche nuvola
Due cicogne in volo lontanissime
Un accenno di aria dal mare
Tutto questo fa pensare all’amore
 
Entra dentro al naso la salsedine
Una goccia al viso
È comprensibile
Che dentro al petto la serenità
Si riposa sotto un tetto di musica
 
E i pennoni delle barche
Iniziano a cantare
E all’unisono i suoni passano dal cuore
Ed arrivano alla punta
Delle mie bianche mani
Che attraverso le dita dentro la tastiera
 
E nei tasti viene immersa tutta questa vita
Tutto il sangue bollente delle mie ferite
Tutta l’anima che posso avere dentro
Ed è da dentro che s’innalza per raggiungere
 
Tutti i cuori sensibili
Tutti gli animi nobili
Tutti i cuori sensibili
Tutti gli animi nobili
 
Tutti i cuori teneri, anche quello tuo
Che la notte lo senti muoversi nel buio...
 
Tutti i cuori sensibili
Tutti gli animi nobili
Tutti i cuori sensibili
Tutti gli animi nobili
Tutti i cuori sensibili
 
Alma BarrocaAlma Barroca द्वारा शनि, 03/02/2018 - 20:38 को जमा किया गया
जमा करने वाले के कमेंट:

Festival di Sanremo 1989 / Erminio Sinni, Stefania La Fauci

फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
Align paragraphs
A A

Tous les coeurs sensibles

Je lève les yeux au ciel,
Quelque nuage,
Deux cigogne en vol très loin,
Une bouffée d’air marin,
Tout cela fait référence à l’amour.
 
L’odeur du sel dans le nez,
Une goutte sur le visage,
C’est compréhensible,
Que dans la poitrine la tranquillité,
Se repose sous un toit de musique.
 
Et les rames des barques,
Commencent à chanter
Et à l'unisson les sons passent du cœur,
Et arrivent à l’éxtrémité
De mes mains blanches
Qui par les doigt dans le clavier
 
Et dans les touches est immergée toute cette vie
Tout le sang bouillonnant de mes blessures
Toute l’âme que je puis avoir dedans
Et c’est du dedans que s’élève pour rejoindre
 
Tous les cœurs sensibles,
Toutes les âmes nobles,
Tous les cœurs sensibles
Toutes les âmes nobles
 
Tous les cœurs tendres, même le tien,
Qui la nuit on le sent bouger dans le noir….
 
Tous les cœurs sensibles,
Toutes les âmes nobles,
Tous les cœurs sensibles
Toutes les âmes nobles.
Tous les cœurs sensibles
 
Alfo (NS)
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you're interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And needless to say, if you republish my translations, you should cite my name as the author.
elfy2016elfy2016 द्वारा रवि, 04/02/2018 - 20:01 को जमा किया गया
"Tutti i cuori ..." के अन्य अनुवाद
फ्रेंच elfy2016
कमेन्ट