Tvoite Dumi (Твоите думи) (ताज़िक में अनुवाद)

Advertisements

Tvoite Dumi (Твоите думи)

Разбрах че си в града, дойдох заради теб...
Знам, че няма да ми откажеш! Влизам...
 
Влизам...
 
Влизаш много бавно, но и гледаш жадно -
с тази походка страшен си ти! (Нали?)
Правиш се небрежен, но супер смешен
за мене ти си в моите очи!
Готов ли си да чуеш две-три думички?
Много ще са мили, но ще те боли!
Най-добрият си, най-голям ли си?
Не! Объркал си!
 
Припев: (х2)
Твоите думи винаги сладки са били!
Твоите мръсни погледи - мъж играеш ти!
Твоите пълни глупости вече схванах ги!
Без излишни приказки - ставай и върви!
 
Твоите думи... Твоите думи...
Влизам...
 
Само да ти кажа (кажи!), няма да лъжа -
в този филм са много мъже!
Давате го тежки, но много лесни
с жените във вашите ръце!
Готов ли си да чуеш две-три думички?
Много ще са мили, но ще те боли!
Най-добрият си, най-голям ли си?
Не! Объркал си!
 
Припев: (х2)
Твоите думи винаги сладки са били!
Твоите мръсни погледи - мъж играеш ти!
Твоите пълни глупости вече схванах ги!
Без излишни приказки - ставай и върви!
 
Твоите думи... Твоите думи...
 
Припев: (х2)
Твоите думи винаги сладки са били!
Твоите мръсни погледи - мъж играеш ти!
Твоите пълни глупости вече схванах ги!
Без излишни приказки - ставай и върви!
 
CherryCrushCherryCrush द्वारा सोम, 05/01/2015 - 20:10 को जमा किया गया
आख़िरी बार रवि, 03/09/2017 - 14:07 को CherryCrushCherryCrush द्वारा संपादित
ताज़िक में अनुवादताज़िक
Align paragraphs

Суханони ту

Ман медонам, ки ту дар шаҳр ҳасти, ман барои ту омадам ...
Ман медонам, ки ту маро рад намекунӣ! Ман ворид мешавам ...
 
Ман ворид мешавам ...
 
Ту оҳиста қадам мезанӣ, аммо ба бад нигоҳ мекунӣ-
Бо ин рафтор ту олиҷанобӣ! (Дуруст?)
Ту худро бепарво меҳисобӣ, аммо ту даҳшатнокӣ
Дар назари ман!
Оё ту омади ду ё се калимаро шунавидӣ?
Онҳо хеле зебо хоҳанд буд, аммо ин ба ту зиён хоҳад кард!
Ту беҳтаринӣ, ту ҷасурӣ?
Не! Ту хато мекунӣ!
 
Нақарот: (2x)
Суханони ту ҳамеша ширин буд.
Нигоҳи ифлосат - мард ту бозӣ дорӣ!
Ман аллакай фаҳмидам, ки ин беақлии мутлақи туст!
Мӯрчаҳо дар гӯшҳо - ин зиёдатист, бархез ва бирав!
 
Суханони ту ... суханони ту...
Ман ворид мешавам ...
 
Танҳо ба ту мегӯям (бигӯед!), Ман ба ту дурӯғ намегӯям -
Дар ин филм мардони зиёде ҳастанд.
Ба ту додан душвор аст, аммо ту хеле сабук ҳастӣ
Вақте ки занҳо дар дасти ту ҳастанд.
Оё ту омодаи ду ё се калимаро шунавӣ?
Онҳо хеле зебо хоҳанд буд, аммо ин ба ту зиён хоҳад кард!
Ту беҳтаринӣ - ту ҷасурӣ?
Не! Ту хато мекунӣ!
 
Нақарот: (2x)
Суханони ту ҳамеша ширин буданд.
Нигоҳи ифлосат - мард ту бозӣ дорӣ!
Ман аллакай фаҳмидам, ки ин беақлии мутлақи туст!
Мӯрчаҳо дар гӯшҳо - ин зиёдатист, бархез ва бирав!
 
Суханони ту... суханони ту...
 
Нақарот: (2x)
Суханони ту ҳамеша ширин буданд.
Нигоҳи ифлосат - мард ту бози дорӣ!
Ман аллакай фаҳмидам, ки ин беақлии мутлақи туст!
Мӯрчаҳо дар гӯшҳо - ин зиёдатист, бархез ва бирав!
 
धन्यवाद!
thanked 3 times
Saidzoda TohirSaidzoda Tohir द्वारा रवि, 23/02/2020 - 17:36 को जमा किया गया
कमेन्ट