Un grand jour [Making Today a Perfect Day] (Canadian French) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
फ्रेंच

Un grand jour [Making Today a Perfect Day] (Canadian French)

Elsa :
C'est le premier de tes anniversaires
Qu'on fêtera ensemble au soleil et au grand air
Alors, je serai là, oui là tout près de toi
Je ne raterai pas cette fête
 
Anna :
Elsa, ça ressemble à un coup de froid
 
Elsa :
Je ne crains pas le froid, parce que...
Le froid est pour moi le prix de la liberté
 
Tiens, voilà le fil
 
J'ai des projets et plein de surprises aujourd'hui
Car rien, vraiment plus rien ne nous l'interdit
J'ai tout prévu, je sais que tout se passera bien
J'ai même dit à Kristoff et Sven de prendre un bain
 
Celui qui troublera ta fête
Aura affaire à moi
On t'offrira tout ce que tu souhaites
Pour toi ce soir, c'est la lune qu'on décrochera
 
Je veux que ce jour soit un grand jour pour nous
En ce bel anniversaire, nous sommes tous au rendez-vous
Pour toutes tes blessures et les chagrins d'autrefois
Je veux que ce jour soit une grand jour pour toi
 
Anna :
Jamais deux sans trois...
 
Elsa :
Non, ça va
 
Suprise, surprise
Celle-ci est spécialement...
 
Anna :
Wow, tu me gâtes beaucoup mais ce rhume est inquiétant
Je dis que tu devrais rentrer te reposer
 
Elsa :
Ce n'est pas fini, ça ne fait que commencer
 
Anna :
Elsa, tu serais mieux au chaud
 
Elsa :
Avant, retrouve tous tes cadeaux
 
Anna :
Ton état mérite un peu d'attention
 
Oaken :
Un coup de froid?
Voici un excellent remède de ma propre invention
 
Elsa :
Non, merci
 
Anna :
On va le prendre
 
Les enfants du cortège :
On veut que ce jour soit un grand jour pour toi (que ce jour soit le plus beau jour)
Et nous chantons tous en chœur pour toi nos vœux de bonheur (vœux de bonheur)
Vive la princesse Anna (je t'aime petite sœur)
 
Oui, faisons de ce jour un très grand jour (un jour fabuleux, une preuve d'amour)
Oui, nous ferons de ce jour le plus beau jour
 
Elsa :
Suis-moi, maintenant nous allons monter tout là-haut!
 
Anna :
Elsa, ce n'est pas prudent, tu dois te reposer
 
Elsa :
Ah non, tu n'es pas au bout de tes frissons... au bout de tes émotions
 
Vis tes rêves, va plus loin
Toujours plus loin
Suis le fil, va jusqu'au bout
Après, je te dirai tout
 
Anna :
Elsa?
 
Elsa :
Quoi? Ça va aller
Il faut grimper, on va chanter
On va chercher et trouver
Heureux, heureux, heureux, joyeux, joyeux, joyeux bel anniversaire
 
Anna :
Elsa, c'est de la folie
Tu as de la fièvre, tu es brûlante
 
On ne peut continuer ainsi
La fièvre te consume
Allons, fais-toi une raison
 
Elsa :
D'accord, j'ai un gros rhume
 
Je suis désolée Anna, tout ce que je voulais c'était que ta journée d'anniversaire soit parfaite
Mais j'ai tout gâché à nouveau
 
Anna :
Mais non, tu n'as rien gâché du tout
Allons te mettre au lit maintenant
 
Villageois, bonhommes de neige, et tous :
Surprise!
 
Tous :
On fait de ce jour un très grand jour pour toi
Pour qu'aujourd'hui ton cœur soit rempli d'amour et de joie
 
Kristoff :
De la catastrophe à la fiesta
 
Olaf :
Il n'y a qu'un seul pas
 
Tous :
On fait de ce jour le jour d'Anna
Celui où tout le monde dansera
A-N-N-A
Fais de ce jour un très grand jour pour toi
 
Kristoff :
Joyeux anniversaire!
 
Tous :
Fais de ce jour un très grand qu'on n'oubliera pas
 
Kristoff :
Je t'aime de tout mon cœur
 
Tous :
Pour tout ce que tu représentes
Et ce que tu es (c'est vrai)
On fait de ce jour un très grand jour
On fait de ce jour un très grand jour
 
Elsa :
Un très grand jour...
 
Anna :
Tu en as assez fait, je t'accompagne dans ta chambre
 
Elsa :
Non, attends, attends
Tout ce qu'il me reste à faire, c'est de souffler dans la corne de brume
 
Anna :
Non, non, non, non, non...
 
C'est le plus beau cadeau d'anniversaire de toute ma vie
 
Elsa :
Quel cadeau?
 
Anna :
Tu me laisses m'occuper de toi
 
heightintheskyheightinthesky द्वारा रवि, 15/03/2015 - 10:05 को जमा किया गया
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

A Great Day

ELSA:
It is the first of your birthdays
That it will celebrate together in the Sun and in the great outdoors
Then, I'll be there, yes there near you
I will not ruin this holiday
 
Anna:
ELSA, looks like a cold shot
 
ELSA:
I don't mind the cold, because...
The cold is for me the price of freedom
 
Hey, this is the wire
 
I am full of surprises and projects today
Because nothing, really nothing precluded us
I have everything planned, I know that everything will be fine
I even told Kristoff and Sven taking a bath
 
Those who disturb your party
Will deal to me
It will offer you everything you want
For you tonight, it's the Moon that it will stall
 
I want this day to be a great day for us
This beautiful anniversary, we are all at the venue
For all your wounds and sorrows of the past
I want this day to be a big day for you
 
Anna:
Never two without three...
 
ELSA:
No, it's going
 
Surprise, surprise
It is specially...
 
Anna:
Wow, you spoil me a lot but this cold is disturbing
I say you should go rest
 
ELSA:
It is not over, it has just begun
 
Anna:
ELSA, you'd be better warm
 
ELSA:
Before, find all your gifts
 
Anna:
Your State deserves a little attention
 
Oaken:
A shot of cold?
Here is an excellent remedy of my own invention
 
ELSA:
No thanks
 
Anna:
We'll take it
 
The children of the procession:
We want that this day is a great day for you (whether that day is the happiest day)
And we sing all in chorus for you our wishes for happiness (wishes of happiness)
Long live the Princess Anna (I love you little sister)
 
Yes, do this day a great day
Yes, we will do this day the happiest day
 
ELSA:
Am I, now we'll climb way up there!
 
Anna:
ELSA, is not prudent, you must rest
 
ELSA:
Oh no, you're not at the end of your chills... at the end of your emotions
 
Live your dreams, goes further
Still further
Am wire, goes to the end
After that, I'll tell you everything
 
Anna:
ELSA?
 
ELSA:
What? It will go
It is necessary to climb, we'll sing
We will seek and find
Happy, happy, happy, happy, happy, happy birthday beautiful birthday
 
Anna:
ELSA, it is madness
You have fever, you are burning
 
We cannot continue like this
Fever consume you
Come on, make a reason
 
ELSA:
Okay, I have a big cold
 
I'm sorry Anna, all I wanted was your anniversary day is perfect
But I have just messed up again
 
Anna:
But no, you did as nothing spoil at all
Will put you to bed now
 
Villagers, snowmen and all:
Surprise!
 
All:
It makes this a great day for you
For today ' hui your heart is filled with love and joy
 
Kristoff:
The disaster at the party
 
OLAF:
There is only a single step
 
All:
It makes this the day of Anna
One where everyone will think
A N-N-A
It makes this a great day for you
 
Kristoff:
Happy birthday!
 
All:
It makes this a very big that we will not forget
 
Kristoff:
I love you with all my heart
 
All:
For what you mean
And what you are (it's true)
It makes this a great day
It makes this a great day
 
ELSA:
A very great day...
 
Anna:
You have quite done, I accompany you in your room
 
ELSA:
No, wait, wait
All what is left to do is blow into the fog horn
 
Anna:
No, no, no, no, no...
 
It is the most beautiful gift of birthday of my life
 
ELSA:
What gift?
 
Anna:
You let me take care of you
 
धन्यवाद!
1 बार धन्यवाद मिला
Anaïs PierreAnaïs Pierre द्वारा शुक्र, 20/03/2015 - 21:53 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 03/04/2015 - 23:42 को Anaïs PierreAnaïs Pierre द्वारा संपादित
कमेन्ट
FaryFary    शुक्र, 03/04/2015 - 15:24

I changed the language to English since you had accidentally marked it wrong.