Ushtar i zhgenjyer (फ्रेंच में अनुवाद)

Advertisements
अलबेनियाई

Ushtar i zhgenjyer

Dikur isha ushtar i lirisë
Sot këtij vendi shpinën po ia kthej
Oh se bukë nuk kam ne sofrën e shpisë
Unt po zgjohem e unt po flej
 
Asnjë dritë nuk jam tu e pa
N'fund t'tunelit mbrrita ma
Terr këtë vend vllaznitë o ma kan ba
T'kisha ra deshmor n'ketë vend
Emrin ma kishin përmend
Kishin ba gjynahe n'emrin tem
 
Ika o vllazën shkova
Prej tokës ku luftova
Per luftën kurr nuk u pendova
Ika me lot në sy
Po shkoj n'gurbet të zi
Se kurr si knaqa fmit e mi
 
Bana sabër e prita me vjet
Barkun that e kurr nuk jam dorezu
Komandanti jem i ka knaq fmijt e vet
Veq haramin kurr nuk kan me gzu
 
ORIGIN: From the songwriter personally
 
OlcayOlcay द्वारा शनि, 02/11/2019 - 10:08 को जमा किया गया
फ्रेंच में अनुवादफ्रेंच
Align paragraphs
A A

Soldat déçu

J'étais une fois un soldat de la liberté
Aujourd'hui, je tourne le dos à ce pays
Oh, parce que je n'ai pas de nourriture sur la table
Je me réveille affamé et je dors affamé
 
Je ne peux voir aucune lumière bien que j'aie atteint le bout du tunnel
Mes frères ont assombri cet endroit pour moi
Si j'étais tombé ici
Ont-ils mentionné mon nom?
Ils feraient des péchés en mon nom
 
Je pars, frères, je quitte le pays où je me suis battu Je ne le regretterai jamais pour la guerre
Je marchais avec les larmes aux yeux
Je vais dans des pays lointains
Parce que je ne pourrais jamais plaire à mes enfants
 
J'ai arrêté et j'ai attendu pendant des années avec l'estomac vide
Mon commandant a plu à ses enfants
Mais ils ne mangèrent jamais que Haram *
 
OlcayOlcay द्वारा रवि, 17/11/2019 - 17:28 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

*Tout ce qui est interdit (par exemple, l'argent provenant de sources illégales)

कमेन्ट