Valio la pena (रोमानियाई में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश

Valio la pena

Mirándote a los ojos se responden mis porques
me inspiran tus palabras y mi casa está en tu piel
Que tierno amor, mi devoción, viniste a ser mi religión
Mi dulce sentimiento de nada me arrepiento
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Mujer...
 
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Tú eres una bendición
Las horas y la vida de tu lado nena
Están para vivirlas pero a tu manera
enhorabuena, porque valió la pena
Valió la pena...
 
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Tú eres una bendición
Las horas y la vida de tu lado nena
Están para vivirlas pero a tu manera
Enhorabuena, porque valió la pena
Valió la pena...
 
Te veo y me convenzo que tenías que llegar
Después de la tormenta aquí en tu pecho puedo anclar
Y ser más yo, de nuevo yo y por bandera mi ilusión
Y mira si te quiero que por amor me entrego
Que vivan los momentos en tu boca y en tu cuerpo
Mujer...
 
Valió la pena lo que era necesario para estar contigo amor
Tú eres una bendición
Las horas y la vida de tu lado nena
Están para vivirlas pero a tu manera
Enhorabuena, porque valió la pena
Valió la pena...
 
RonRon द्वारा सोम, 08/12/2008 - 12:19 को जमा किया गया
रोमानियाई में अनुवादरोमानियाई
Align paragraphs
A A

A meritat efortul

Privind în ochii tăi, ”de ce”-urile mele primesc un răspuns,
Cuvintele tale mă inspiră și casa mea e în pielea ta,
Ce iubire tandră, devotamentul meu, ai devenit religia mea,
Dulcele meu sentiment că nu regret nimic,
Momentele ce trăiesc pe buzele tale și în trupul tău... trăiește-le,
Femeie...
 
(refren x 2)
A meritat orice a fost necesar pentru a fi cu tine, iubire,
Ești o binecuvântare,
Orele și viața alături de tine, dragă,
Sunt pentru a fi trăite, dar în felul tău,
Felicitări, căci a meritat efortul,
A meritat efortul...
 
Te văd și mă conving pe mine însumi că a trebuit să vii,
După furtună, aici, pe pieptul tău, pot ancora
Și pentru a fi mai mult eu însumi, din nou eu însumi și drept steag, iluzia mea,
Și uite, dacă te iubesc, mă supun iubirii,
Momentele ce trăiesc pe buzele tale și în trupul tău... trăiește-le,
Femeie...
 
(refren)
 
Precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share music and kindness! :)
Super GirlSuper Girl द्वारा बुध, 24/01/2018 - 17:41 को जमा किया गया
Isabela IosifIsabela Iosif के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
कमेन्ट