Volveremos a brindar (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
प्रूफरीडिंग का अनुरोध किया
स्पैनिश
A A

Volveremos a brindar

Días tristes, nos cuesta estar muy solos,
buscamos mil maneras de vencer la estupidez.
Meses grises, es tiempo de escondernos
tal vez sea la forma de encontrarnos otra vez.
Pero son las 8 y has salido a aplaudir a tu ventana
Me dan ganas de llorar
al vernos desde lejos tan unidos, empujando al mismo sitio
Sólo queda un poco más.
Volveremos a juntarnos, volveremos a brindar
un café queda pendiente en nuestro bar.
Romperemos ese metro de distancia entre tú y yo,
ya no habrá una pantalla entre los dos.
Ahora es tiempo de pensar y ser pacientes
confiar más en la gente, ayudar a los demás
Mientras tanto otros cuidan los pacientes
un puñado de valientes que hoy tampoco dormirán.
Pero son las 8 y has salido a aplaudir a tu ventana
Me entran ganas de llorar
al vernos desde lejos tan unidos empujando al mismo sitio
Sólo queda un poco más.
Volveremos a juntarnos, volveremos a brindar
un café queda pendiente en nuestro bar.
Romperemos ese metro de distancia entre tu y yo
ya no habrá una pantalla entre los dos
Y después de pasar la cuarentena
habremos hecho un puente que unirá
mi puerta al empezar la primavera
y la tuya que el verano me traerá.
 
Eugenia VelazquezEugenia Velazquez द्वारा सोम, 23/03/2020 - 10:50 को जमा किया गया
आख़िरी बार सोम, 23/03/2020 - 11:13 को domurodomuro द्वारा संपादित
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs

We will toast again

Sad days, it's hard for us to be alone,
we look for a thousand ways to defeat foolishness.
Grey months, is time to hide,
it may be the way of finding ourselves again.
But it's 8.00 pm and you've come out to give a round of applause at your window
It makes me wanna cry
to see ourselves so united from afar, pushing into the same place.
It's only a bit more
We'll be back together, we will toast again
there's still a coffee pending in our bar.
We will break this meter of distance between you and me,
there won't be a screen between us anymore.
Now is time for thinking and being patient,
for trusting more in people, for helping the others
In the meantime there are others taking care of the patients,
a group of brave people that won't sleep today either .
But it's 8.00 pm and you've come out to give a round of applause at your window
It makes me wanna cry
to see ourselves so united from afar, pushing into the same place.
It's only a bit more
We'll be back together, we will toast again
there's still a coffee pending in our bar.
We will break this meter of distance between you and me,
there won't be a screen between us anymore.
And after quarantining
we will have built a bridge that will join
my door, when the spring is starting,
and yours, that would bring me the summer.
 
धन्यवाद!
thanked 32 times
spnuzespnuze द्वारा सोम, 23/03/2020 - 15:10 को जमा किया गया
Patricia M. Dobal SykesPatricia M. Dobal Sykes के अनुरोध के जवाब में जोड़ा गया
लेखक के कमेन्ट:

this is just my try. i admit all the suggestions needed to improve the translation even more Regular smile

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
कमेन्ट