Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt' (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
A A

If Elisabeth didn't have such beautiful legs

If Elisabeth didn't have such beautiful legs,
she'd enjoy her new long dress much more.
But, since she has legs perfect and straight,
she's sorry to part with her old short dress.
 
That one can understand,
when she walks, when she twirls,
there's nothing more to be seen
and no one knows what's to know.
 
Yes, if Elisabeth didn't have such beautiful legs,
she'd enjoy her new long dress much more.
 
That one can understand,
when she walks, when she twirls,
there's nothing more to be seen
and no one knows what's to know.
 
Yes, if Elisabeth didn't have such beautiful legs,
she'd enjoy her new long dress much more.
 
robert.tucker.794robert.tucker.794 द्वारा रवि, 03/03/2013 - 15:27 को जमा किया गया
आख़िरी बार शुक्र, 14/09/2018 - 14:23 को robert.tucker.794robert.tucker.794 द्वारा संपादित
जर्मनजर्मन

Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt'

"Wenn die Elisabeth ..." के अन्य अनुवाद
अंग्रेज़ी robert.tucker.794
कमेन्ट
Hansi K_LauerHansi K_Lauer    मंगल, 11/09/2018 - 11:12

>"hätt' sie viel mehr Freud' an dem neuen langen Kleid."
Übersetzungsvorschlag:
She would be much happier with her new long dress