Wenn wir marschieren (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements
जर्मन

Wenn wir marschieren

Wenn wir marschieren
Zieh'n wir zum deutschen Tor hinaus;
Schwarzbraunes Mädel
Du bleibst zu Haus
Schwarzbraunes Mädel
Du bleibst zu Haus
 
[Refrain:]
Ei darum Mädel, Mädel
Wink, wink, wink!
Unter einer grünen Lialind
Sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink
Singt nur immer: Mädel wink!
 
Der Wirt muß sorgen
Er darf nicht rappelköpfig sein
Sonst kehr'n wir morgen
Beim andern ein
Sonst kehr'n wir morgen
Beim andern ein
 
Refrain
 
Des Wirtes Tochter
Die trägt ein blaukariertes Kleid
Sie trägt das Blaue
Zum Zeitvertreib
Sie trägt das Blaue
Zum Zeitvertreib
 
Refrain
 
robert.tucker.794 द्वारा रवि, 30/09/2018 - 08:14 को जमा किया गया
जमा करने वाले के कमेंट:

Longer versions seem to exist but I haven't found any videos of them performed.

http://ingeb.org/Lieder/wennwirm.html
https://www.volksliederarchiv.de/wenn-wir-marschieren/

Align paragraphs
अंग्रेज़ी में अनुवाद

When we march

When we march
We move out through the German Gate;
Dark-eyed, olive-skinned maiden
You stay at home
Dark-eyed, olive-skinned maiden
You stay at home
 
[Chorus:]
So, therefore, maiden, maiden
Wave, wave, wave
Under a green, (shady) linden 1
Sits a little finch, finch, finch
Sings only ever: Maiden wave!
 
The landlord must take care
That he treats us well
Or tomorrow we will go
Somewhere else
Or tomorrow we will go
Somewhere else
 
Chorus
 
The landlord's daughter
She wears a blue check dress
She wears the blue
To her beguilement
She wears the blue
To her beguilement
 
Chorus
 
  • 1. "Lialinden", possibly contraction of "linden Linden" – mild, linden (lime tree), or syllable adding to Lind(en)
robert.tucker.794 द्वारा रवि, 30/09/2018 - 09:20 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:
Military Music (Germany): टॉप 3
See also
कमेन्ट