Advertisement

What He Wrote (हंगेरी में अनुवाद)

Advertisement
हंगेरी में अनुवाद

Azt írta

संस्करण: #1#2
Bocsáss meg Héra, nem maradhatok,
leharapta a nyelvem, ezen nem lehet változtatni,
vegyél magadhoz Uram, ő eldobott magától,
csak nevetett a bűneimen, nem szabadulhattam a karjai közül.
 
Azt írta, hogy összeomlott, kérte, keressem meg,
de én is összeomlottam, és azt feleltem, ne kísértsen.
 
A bőre hófehér, én világítok, akár a Nap,
szent fény vetül azokra a dolgokra, amiket tettél;
így feltettem a kérdést, hogy vált ilyen emberré,
miért nem fél, miközben azt az almát szorongatja,
és hová tűnt a bárány, aki elnevezett?
El kellett mennie, bár könyörögtem, maradjon.
Magamra hagyott, akkor, amikor fényre vágytam,
térdre borultam, az életemért könyörögtem;
ha maradt volna, lehet, megértenéd,
ha maradt volna, sosem fogtad volna meg a kezemet.
 
Azt írta, mélyponton van, kérte, keressem meg,
de én is összeomlottam, és azt feleltem, ne kísértsen.
 
És hová tűnt a bárány, aki elnevezett?
El kellett mennie, bár könyörögtem, maradjon.
Könyörögtem, maradjon jeges, bénult fájdalmamban,
könyörögtem, maradjon ennek a hajónak a világánál,
harcoltam érte, a fényért, a hajnalért,
s a hullámok jöttek, elragadták, háborúba sodorták.
 
Azt írta, mélyponton van, kérte, keressem meg,
de én is összeomlottam, és azt feleltem, ne kísértsen.
 
Bocsáss meg Héra, nem maradhatok,
leharapta a nyelvem, ezen nem lehet változtatni,
vegyél magadhoz Uram, ő eldobott magától,
csak nevetett a bűneimen, nem szabadulhattam a karjai közül.
 
Azt írta, hogy összeomlott, kérte, keressem meg,
de én is összeomlottam, és azt feleltem, ne kísértsen.
 
Azt írta, minden rendben, ugyan az illata hiányzik,
miközben beszélünk, azt mondogatjuk, jó ez így nekünk,
jó ez így nekünk, jó ez így nekem …
 
anika729 द्वारा सोम, 26/02/2018 - 21:48 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:
अंग्रेज़ी

What He Wrote

कमेन्ट