Winterスプリング、Summerフォール (Winter,Spring,Summer,Fall) (अंग्रेज़ी में अनुवाद)

Advertisements

Winterスプリング、Summerフォール (Winter,Spring,Summer,Fall)

Winter,Spring,Summer,Fall
いつだって
Winter,Spring,Summer,Fall
こっちを向いていて
 
春が過ぎて 夏が来たらあなたを愛してた
秋の星座 冬 消えても ふたりはふたり
 
男のひとって ホラ 少年みたいでしょ?
夢見るの 忙しくて 恋の時計がない
でも darlin' そこがスキ
わたしはいいこで待ってる
 
春がすぎて 夏が来たら あなたを愛してた
秋の星座 冬 消えても ふたりはふたり
 
女の子だって ホラ 夢ぐらい見るけど
はじまりと終わりには いつもあなたがいる
そう darlin'ときめきで
すべてが決まってしまうの
 
いつ いつでも呼ばれたなら 飛び込んでく 胸に
逢えない日は 心のネジ 巻いておくから
 
Winter,Spring,Summer,Fall
(Every Season I love you so much)
Winter,Spring,Summer,Fall
(Dream Dream Dream of you)
 
春が過ぎて 夏が来たら あなたを愛してた
秋の星座 冬 消えても ふたりはふたり
 
(Winter,Spring,Summer,Fall)
いつだって
(Winter,Spring,Summer,Fall)
こっちを向いていて
こっちを向いていて
 
Diazepan MedinaDiazepan Medina द्वारा रवि, 27/10/2019 - 01:53 को जमा किया गया
आख़िरी बार गुरु, 31/10/2019 - 01:31 को Diazepan MedinaDiazepan Medina द्वारा संपादित
अंग्रेज़ी में अनुवादअंग्रेज़ी
Align paragraphs
A A

Winter, spring, summer, fall

Winter, spring, summer, fall
Always
Winter, spring, summer, fall
Look here
 
Spring passed, summer came, I loved you
Even if fall constellations fade in winter, we're still two
 
Men are like young kids, aren't they?
They're busy dreaming and don't have time to love
But darling, that's why I love you
I wait like a good girl
 
Spring passed, summer came, I loved you
Even if fall constellations fade in winter, we're still two
 
After all I'm a girl who dreams
But you're always at the beginning and the end
So darling, with a heartbeat
All is decided
 
Everytime you call me, I jump in your chest
Because you wound the screws of my heart for the days we can't meet
 
Winter,Spring,Summer,Fall
(Every Season I love you so much)
Winter,Spring,Summer,Fall
(Dream Dream Dream of you)
 
Spring passed, summer came, I loved you
Even if fall constellations fade in winter, we're still two
 
(Winter,Spring,Summer,Fall)
Always
(Winter,Spring,Summer,Fall)
Look here
Look here
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Diazepan MedinaDiazepan Medina द्वारा सोम, 04/11/2019 - 13:05 को जमा किया गया
आख़िरी बार शनि, 09/11/2019 - 14:31 को Diazepan MedinaDiazepan Medina द्वारा संपादित
3
Your rating: None औसत: 3 (1 vote)
कमेन्ट
tonyltonyl    शनि, 09/11/2019 - 10:45
3

秋の星座 冬 消えても means "even if the autumn constellations fade in winter"

男のひとって ホラ 少年みたいでしょ?
夢見るの 忙しくて 恋の時計がない
Men are after all like little kids aren't they?
(they're) busy dreaming and have no time for love (and aren't aware of the clock of love, etc.)

でも darlin' そこがスキ
but darling that's why I love you/what I love about you

逢えない日は 心のネジ 巻いておくから
Because you have wound the screws of my heart for the days we can't meet
(心のネジを巻く=気持ちが緩んだ時、注意したり励ましたりして気を引き締めなおすことのたとえ。)

Please pay more attention when translating, people who don't know the language rely on translators here to do the work as best as possible in order for others to be able to understand the meaning of the song. So if the translation doesn't convey it well there really is no point in my opinion.