Ya lo sabes (सर्बियाई में अनुवाद)

Advertisements
सर्बियाई में अनुवादसर्बियाई
A A

Već to znaš

Kako je lepo shvatiti
Da ne usmevam da zamislim sebe bez tvoje ljubavi, vidiš već
Kao je lepo
 
Kako je lepo shvatiti
Da svaki korak koji napraviš napraviću i ja, vidiš već,
A da te i ne pitam
 
Tišine nikad ne žele da budu
One koje čuvaju toliko toga za izgubiti,
Ono što se ne može videti, vidiš već,
Da ne žele to da budu
 
Sudbina se plaši da zna
Gde će se zaustaviti voz
Gde će pasti
Ne možeš to videti, vidiš već,
Ne dopušta da se vidi
 
I već to znaš, srce,
Da ne postoje veći krici od ovog glasa
I toliko je jak da se takođe
Plaši i vazduh
 
I kroz vazduh ću ti dati
Ono što je najteže imati
Poverenje koje si mi ti
Poklonila
 
Kako je teško znati
Kako pobeći od svake noći u kojoj nisi tu
Kako je teško
 
Kako je teško imati
Ono najjednostavnije i sačuvati ga dobro, vidiš već,
I to si me naučila
 
Početak uvek želi da bude
Onaj koji govori kako treba da bude
Jer ima toliko vere, vidiš već
Vreme ide unazad
 
Nema ni dana kada ne želi da bude
Ni sekunda da se ne nauči
Ni minuta više od juče, nije red za gubljenje
 
I već to znaš, srce,
Da ne postoje veći krici od ovog glasa
I toliko je jak da se takođe
Plaši i vazduh
 
I kroz vazduh ću ti dati
Ono što je najteže imati
Poverenje koje si mi ti
Poklonila
 
Kako je lepo shvatiti
Kako je lepo znati o tebi
 
Kako je lepo shvatiti
Kako je lepo znati o tebi
 
Ljubavi
 
Nerea M.Nerea M. द्वारा रवि, 29/09/2013 - 21:45 को जमा किया गया
स्पैनिशस्पैनिश

Ya lo sabes

"Ya lo sabes" के अन्य अनुवाद
सर्बियाई Nerea M.
Antonio Orozco: टॉप 3
कमेन्ट