Yalnız Kuş (ग्रीक में अनुवाद)

Advertisements
ग्रीक में अनुवादग्रीक
A A

Μοναχικό πουλί

संस्करण: #1#2
εχω μια αγαπη,την οποια αφήνω παντα σε λαθος καρδιες
εχω μια αγαπη,την οποια ξοδεψα στα κρυα κρεβατια
γιατί εκανα την ευχη μου σε δεντρα διχως ριζες
εχω μια αγάπη,αυτην την αγάπη την δένω πάντα σε (σπασμένα) σκισμενα καραβόπανα
 
στον δικό σου ουρανό,δεν εχω θεση εγω
εσπασαν και κοπηκαν τα φτερα μου στα ξερά κλαδια
δεν εχω σπιτι εγω στα δικά σου χωματα..
η μοιρα εγραψε το ιδιο τελος ,το τελευταιο παραμυθι,(διήγημα),ηταν αυτο..
 
Σε λαθος μερη πεταει αυτο το πουλί
γι αυτον τον λογο πεταει μονο του αυτο το πουλι
 
υπαρχει καποιος που περιμενω,τι κριμα,καταλαβα πως δεν εισαι εσυ..
μια μπουκα αγαπη υπαρχει,γιατί παντα ξυπνώ απο ασχημα ονειρα..?
εχω μια καρδιά,την οποία ξόδεψα στα πιο φθηά μυθιστορήματα
εχω μια αγαπη,την οποια αφήνω παντα σε λαθος καρδιες
 
by Vaso Nak
naknaknaknak द्वारा शनि, 05/08/2017 - 15:15 को जमा किया गया
लेखक के कमेन्ट:

Η μετάφραση έγινε από τα Τούρκικα στα Ελληνικά

तुर्कीतुर्की

Yalnız Kuş

कमेन्ट