Yalnız Kuş (स्पैनिश में अनुवाद)

Advertisements
स्पैनिश में अनुवादस्पैनिश
A A

Pájaro solitario

संस्करण: #1#2
Tengo un amor, siempre lo dejé en los corazones equivocados.
Tengo un amor, lo desperdicié en camas frías.
¿Por qué dediqué mi deseo a árboles sin raíz?
Tengo un amor, siempre lo até a velas rotas.
 
En tu cielo no hubo lugar para mi
En tus ramas secas mis alas se rompieron, se quebraron
En tu tierra ni hubo casa para mi
El destino era el mismo fin, la última historia que escribió fue esta.
 
Este pájaro se pasea en lugares equivocados
Por eso, este pájaro vuela solo.
 
Hay alguien a quien espero, ese no eres tu. Lástima que lo entendi.
Tienes un sorbo de amor, ¿por qué siempre me despierto con pesadillas?
Tengo un amor, lo desperdicié en las novelas más baratas
Tengo un amor, siempre lo dejé en los corazones equivocados.
 
sara.escobar.9822sara.escobar.9822 द्वारा सोम, 28/04/2014 - 17:51 को जमा किया गया
तुर्कीतुर्की

Yalnız Kuş

कमेन्ट