-
Þat mælti mín móðir → Norvég fordítás
- •
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Þat mælti mín móðir
Þat mælti mín móðir,
at mér skyldi kaupa
fley ok fagrar árar,
fara á brott með víkingum,
standa upp í stafni,
stýra dýrum knerri,
halda svá til hafnar
hǫggva mann ok annan,
hǫggva mann ok annan.
Þél höggr stórt fyr stáli
stafnkvígs á veg jafnan
út með éla meitli
andærr jötunn vandar,
en svalbúinn selju
sverfr eirar vanr þeiri
Gestils ölpt með gustum
gandr of stál fyr brandi.
Fordítás
Det mælte mi moder
Det mælte mi moder,
at meg skulle kjøpast
fartøy og fagre årar,
fara bort med vikingar,
standa opp i stamnen,
styra den dyre knarr,1
halda fram til hamnars,
hogga mann og annan,
hogga mann og annan.
Stormvind høgg storleg hardt;
framfor stamnen fyk han i veg.
Ein vindmeisel høgg stup
så høge, rundt jotunen av eik.
Ein jarnkald seljerivar
sveiper jamnleg sjøsvana,
med gustane sine grælne
mot baug og brand.
- 1. knarren var ein type skip
Köszönet ❤ | ||
33 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
somethingswell | 1 év 7 months |
aaandrusiak | 5 év 11 months |
Guests thanked 31 times
Kűldve: Andreven 2018-03-14
Utoljára szerkesztette: Andreven , 2023-01-09
Kérlek, segíts a(z) "Þat mælti mín móðir" fordításában
Collections with "Þat mælti mín móðir"
1. | Viking inspired songs (part 3) |
Old Norse & Viking Chants: Top 3
1. | Þat mælti mín móðir |
2. | Darraðarljóð |
3. | Drøymde mik ein draum i nótt |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
this song appeard in the 4th season of the tv production 'vikings' that centers around the life of ragnar lodbrok and his settlement in kattegat. It is sung by Harald Fairhair, who is known in the series as Harald Finehair, the future king of all norway and his good friend Halfdan the Black.
################################################
https://www.youtube.com/watch?v=-SUpsLxUrKQ
The lyrics here consist of 2 poems of Egils Saga, found there in chapter 40 and 57.