Reklám

عالی‌جناب (Aalijenaab) (Orosz translation)

عالی‌جناب

عشق، چشم‌بسته دلو بهت دادم
با پای خودم به دامت افتادم
دیگه چی می‌خوای از جونِ یه آدم؟
 
عشق، تو این قهر و آشتی‌های یه‌ریزی
به‌ هم می‌زنی هی، مگه مریضی؟
با‌این‌همه باز چه عزیزی!
 
عشق، بوسه‌ای وسطِ پیشونی
یه زخمی که تا همیشه می‌مونی
به جون خودت درد بی‌درمونی
 
عشق، یه غمِ قشنگ پُرطرفداری
حیفِ تو فقط که مردم‌آزاری
میای و می‌ری، چه بیکاری!
 
آهای عالی‌جناب، عشق
فرشتۀ عذاب، عشق
حریف تو نمی‌شه این قلب بی‌صاحاب، عشق
 
منو دیوونه می‌خوای
تو اینجوری خوشی، عشق
ولی بازم دمت گرم، چه زیبا می‌کُشی، عشق
 
عشق، با توام کولیِ هرجایی
اول می‌کِشونی کنجِ تنهایی
بعد خودت واسم می‌خونی لالایی
 
عشق، با یه آهنگ توی گشت شبونه
گاهی حتی با یه عطرِ زنونه
پیدات می‌شه با هر بهونه
 
آهای عالی‌جناب، عشق
فرشتۀ عذاب، عشق
حریف تو نمی‌شه این قلب بی‌صاحاب، عشق
 
منو دیوونه می‌خوای
تو اینجوری خوشی، عشق
ولی بازم دمت گرم، چه زیبا می‌کُشی، عشق
 
Kűldve: SultonnazarSultonnazar Szombat, 09/02/2019 - 13:41
Last edited by ahmad azizahmad aziz on Csütörtök, 19/11/2020 - 13:44
Submitter's comments:
Orosz translationOrosz
Align paragraphs

Ваше Величество

Любовь, я слепо следовал за тобой
Добровольно сдался тебе в плен
Что ещё ты хочешь от человеческой души?
 
Любовь, постоянно меняя гнев на милость,
Ты разрушаешь всё, ты вообще в своём уме?
Но несмотря на это, ты дорога моему сердцу!
 
Любовь, ты - это поцелуй в лоб,
Это вечно причиняющая боль рана
Я клянусь тебе, заболев тобою, нельзя исцелиться
 
Любовь, ты горе, знакомое каждому
Жаль, но ты можешь только ранить
Когда ты приходишь, а потом исчезаешь, тебя не изменить!
 
О, Ваше Величество, Любовь
Ангел, приносящий муки, Любовь
Это беззащитное сердце недостойный противник для тебя
 
Ты хочешь, чтобы я сошёл с ума
Ты счастлива видеть это, Любовь
Я благодарю тебя за такое прекрасное убийство, Любовь
 
Любовь, подобно сыну цыганского рода, я повсюду брожу за тобой
Сначала ты толкаешь меня в пропасть одиночества,
А потом сама исполняешь для меня колыбельную
 
Любовь, превращаясь в музыку во время ночной прогулки
Иногда даже в шлейф женских духов
Ты приходишь и находишь для этого любые оправдания
 
О, Ваше Величество, Любовь
Ангел, приносящий муки, Любовь
Это беззащитное сердце недостойный противник для тебя
 
Ты хочешь, чтобы я сошёл с ума
Ты счастлива видеть это, Любовь
Я благодарю тебя за такое прекрасное убийство, Любовь
 
Köszönet
thanked 2 times
Kűldve: OlhaBielikovaOlhaBielikova Szombat, 07/11/2020 - 13:05
Added in reply to request by Umedjon HolovUmedjon Holov
Reklám
Hozzászólások
Read about music throughout history