Reklám

παω για βρούβες

Kűldve: evfokas Vasárnap, 05/05/2013 - 20:27

Idiomatic translations of "παω για βρούβες"

Angol
come to Jesus
Angol
pop off the hooks 
Explanations:
Angol
To go the way of all flesh
Explanations:
Angol
To breathe one's last
Explanations:
Angol
left the building
Explanations:
Angol
turn up (one's) toes
Explanations:
Angol #1, #2, Török
Angol
shuffle off this mortal coil
Explanations:
Angol
pop (one's) clogs
Explanations:
Angol
peg out
Explanations:
Angol
meet (one's) maker
Explanations:
Angol #1, #2, Görög, Perzsa
Angol
go/pass over to the other side
Explanations:
Angol
give up the ghost
Explanations:
Angol #1, #2, Görög, Perzsa
Angol
drop off the perch
Angol
put on (one's) wooden overcoat
Explanations:
Angol
put on (one's) concrete/cement shoes
Explanations:
Angol
tip over the perch
Explanations:
Angol
cash in (one's) chips
Explanations:
Angol #1, #2, Görög
Angol
buy the farm
Explanations:
Angol
go down for the third time
Explanations:
Angol
bite the dust
Explanations:
Angol
kick the bucket
Explanations:
Angol
breathe (one's) last
Explanations:
Azerbajdzsán
Rəhmətə getdi
Explanations:
Bulgár
отивам в гроба
Explanations:
Bulgár #1, #2
Bulgár
хвърлям петалите
Explanations:
Bulgár #1, #2
Bulgár
предавам богу дух
Explanations:
Bulgár #1, #2
Bulgár
обръщам очи
Explanations:
Bulgár #1, #2
Cseh
natáhnout bačkory
Egyéb
Chilin tazho
Explanations:
Finn
Poistua keskuudestamme
Explanations:
Angol #1, #2
Francia
avaler son extrait de naissance
Explanations:
Francia
Casser sa pipe
Explanations:
Francia
manger les pissenlits par la racine
Explanations:
Greek (classical)
Αποδημώ εις Κύριον
Explanations:
Görög
εκμετρώ το ζην
Görög
κλείνω τα μάτια μου
Görög
επιστρέφω στη μητέρα γη
Görög
μεταναστεύω στον άλλο κόσμο
Görög
ξοφλώ το κοινό χρέος
Görög
συναντώ τον Κύριο
Görög
αποδημώ/εκδημώ εις Κύριον
Görög
τινάζω τα πέταλα
Explanations:
Görög
βλέπω τα ραδίκια ανάποδα
Explanations:
Görög
Τα τίναξε τα πέταλα
Explanations:
Angol #1, #2, Görög
Görög
πάω στον άλλο κόσμο
Explanations:
Görög
πάω στα θυμάρια/κυπαρίσσια
Explanations:
Görög
λέω το ποίημα
Explanations:
Angol #1, #2
Görög
αφήνω γεια
Explanations:
Görög
μπαίνω στον λάκκο
Explanations:
Hindi
परलोक सिधारना
Explanations:
Hindi
चोला छोड़ना
Explanations:
Hindi
अंतिम साँस लेना
Explanations:
Hindi
स्वर्गवास होना
Explanations:
Hindi
निधन होना
Explanations:
Hindi
चल बसना
Explanations:
Hindi
गुज़र जाना
Explanations:
Hindi
रूह निकलना
Explanations:
Holland
In het stof bijten
Explanations:
Japán
逝去する
Explanations:
Katalán
Fer l'ànec
Explanations:
Koreai
눈 감다
Explanations:
Koreai #1, #2
Kínai
駕鶴歸西
Kínai
蒙主寵召
Lengyel
gryźć ziemię
Lengyel
gryźć piach
Lengyel
kopnąć w kalendarz
Lengyel
wyzionąć ducha
Explanations:
Lengyel
wydać ostatnie tchnienie
Lengyel
oddać ducha Bogu
Navahó
Deeteel yáábí'iisha' / Deeteel haya'iiką́
Explanations:
Német
die Radieschen von unten sehen
Explanations:
Olasz
Tirare le cuoia
Explanations:
Olasz
mordere la polvere
Explanations:
Orosz
Отбросить копыта
Explanations:
Orosz
Откинуть коньки
Explanations:
Orosz
Отдать концы
Explanations:
Orosz
Дать дуба
Explanations:
Orosz
сыграть в ящик
Explanations:
Orosz
испустить дух
Orosz
отдать Богу душу
Explanations:
Orosz
Врезать дубаря
Explanations:
Orosz
Почить в бозе
Explanations:
Orosz
Приказать долго жить
Explanations:
Orosz
Отойти в лучший мир
Explanations:
Orosz
на ладан дышит
Explanations:
Portugál
morder o chão
Román
a da colţul
Román
a da ortul popii
Explanations:
Román
A trece in lumea de dincolo... A trece pragul...
Explanations:
Spanyol
Pasar a mejor vida/ Fallecer
Explanations:
Spanyol
estirar la pata
Explanations:
Spanyol
Colgar los tenis
Explanations:
Szerb
otići Bogu na istinu
Explanations:
Szerb
otegnuti papke
Explanations:
Szerb
baciti kašiku
Explanations:
Török
Yaşamını yitirdi.
Török
Hayatını kaybetti.
Török
Hakkın rahmetine kavuşmak
Török
Nalları Dikmek
Explanations:
Török
Öteki tarafa göçmek
Explanations:
Török
Tahtalı köye göçmek
Explanations:
Török
vefat etti
Explanations:
Török
gocup gitmek

Meanings of "παω για βρούβες"

Angol

Vrouves (a kind of vegetable) are very common in Greece. Therefore, when we say that somebody went to collect some, it means he does things which are not useful at all.

Explained by Pop-Rock ManiacPop-Rock Maniac on Csütörtök, 23/11/2017 - 21:49
Explained by Pop-Rock ManiacPop-Rock Maniac