✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Белая Фата
Он тебя смешил и цветы дарил -
Друг, просто друг... Сколько их вокруг.
Он в любовь играл и невестой звал.
Был смысл свой, в каждой шутке той.
Стала привыкать только с ним дышать -
Ночь или день, плыть словно тень.
И когда всерьёз он задал вопрос,
Ты и мечта прошептали: "Да".
Белая фата - твои грезы, белая фата - снег на косы,
Белая фата - папа прячет слезы, дочку отдаёт.
Белая фата - идти смело, белая фата - так хотела,
Белая фата, словно ангел белый, счастье принесёт.
Где-то промолчи, где-то научи;
Рядом летай и не предай.
Будут "Нет" и "Да", зной и холода,
Но каждый раз помни этот час!
Белая фата - твои грезы, белая фата - снег на косы,
Белая фата - папа прячет слезы, дочку отдаёт.
Белая фата - идти смело, белая фата - так хотела,
Белая фата, словно ангел белый, счастье принесёт.
Белая фата.
Белая фата.
Белая фата - твои грезы, белая фата - снег на косы,
Белая фата - папа прячет слезы, дочку отдаёт.
Белая фата - идти смело, белая фата - так хотела,
Белая фата, словно ангел белый, счастье принесёт.
Белая фата, словно ангел белый, счастье принесёт...
Kűldve: Felice1101 2015-02-06
Fordítás
Белы Вэлюм
Ён цябе смяшыў, кветкі ён дарыў --
Сябр, друг ўсяго... Колькі іх вакол.
Ён ў любоў iграў (гуляў), і нявестай зваў.
Свой (i…) сэнс быў, ў кожным жарце тым.
Стала прывыкаць ды́хаць толькі з ім --
Ноч альбо дзень, плыць -- нібы цень.
Як сур'ёзным стаў, ён пачаў пытаць..,
Мара і ты прашапталі: «Так».
Бéлы вэлюм, так -- твае мрόi; белы вэлюм, так -- снег на косы,
Белы вэлюм, так -- бацька тόiць слёзы, аддаé дачкý.
Белы вэлюм, так -- ісці смела; белы вэлюм, так -- як хацела.
Белы вэлюм, так, як анёл ён белы, шчасце прынясé.
Нéдзе прамаўчы, дзесьцi (недзе) навучы;
Пόбач лятай, не здрадзi ты (і не прадай).
Будуць «Не» і «Так».., спёка, халады́..,
А/Ды кожны раз -- помнi гэты міг!
Белы вэлюм, ён -- твае мроi; белы вэлюм, снег – косы краскай,
Белы вэлюм, так -- тата тоiць слёзы, аддае дачку.
Белы вэлюм, i -- ісці смела; белы вэлюм, так -- як жадала.
Белы вэлюм, так, як анёл ты белы, шчасце прынясеш.
Белы вэлюм, так.
Белы вэлюм, о!
Белы вэлюм, так -- твае мроi; белы вэлюм, так -- снег на косы,
Белы вэлюм, так -- тата тоiць слёзы, аддае дачку!
Белы вэлюм, так -- ісці смела; белы вэлюм, так, як хацела.
Белы вэлюм, так, як анёл ён белы, шчасце прынясе.
Белы вэлюм, так, як анёл ты белы, шчасце прынясеш…
✕
Collections with "Белая Фата"
1. | A Wedding Cortege |
Soso Pavliashvili: Top 3
1. | Помолимся за родителей (Pomolimsya za roditeley) |
2. | Небо на ладони (Nebo na ladoni) |
3. | Радовать (Radovat`) |
Hozzászólások
Дзякуй табэ, друг!
Спасибо, Мариночка!!!!!!!!!!
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Tatiana
Guru Kindness will save the world!
Hozzájárulások:1490 fordítások, 356 songs, 13317 thanks received, 113 translation requests fulfilled for 90 members, left 872 comments
Honlap: vk.com/italianoditania
Languages: native Orosz, fluent Angol, Olasz, Orosz, beginner Belorusz, Holland, Angol, Német, Olasz
Дзякуй!
Ёсь i салодкi "палон"!
Спасибо!
Иногда и в "плену" -- "Новая жизнь" сладостью...