Reklám

Волк в овечьей шкуре

Kűldve: Ajanita Péntek, 16/02/2018 - 16:14

Idiomatic translations of "Волк в овечьей шкуре"

Angol
A wolf in sheep's clothing
Explanations:
Angol #1, #2, Arab
Angol
bite the hand that feeds you
Explanations:
Angol
to bite the hand that feeds one
Explanations:
Angol #1, #2, Portugál
Angol
To nourish a viper in one's bosom.
Explanations:
Angol
Raise no more devils than you can lay down
Explanations:
Angol
If you raise a snake, expect to get bitten
Explanations:
Arab
يعض اليد التي تطعمه
Cseh
Hřát si hada na prsou
Francia
Réchauffer un serpent dans son sein
Francia
loup déguisé en agneau
Explanations:
Francia
Nourris un corbeau, il te crèvera les yeux
Görög
δαγκώνω το χέρι που με ταΐζει
Hindi
आस्तीन में साँप पालना
Explanations:
Katalán
Crieu corbs i us trauran els ulls
Latin
Viperam sub ala nutricare
Explanations:
Lengyel
Wilk w owczej skórze
Explanations:
Lengyel
Wyhodować żmiję na własnym łonie
Magyar
Kígyót melenget a keblén.
Német
die Hand beißen, die einen füttert
Explanations:
Német
eine Schlange am Busen nähren
Német
der Wolf im Schafspelz
Explanations:
Német
Den Ast absägen, auf dem man sitzt
Explanations:
Német
Undank ist der Welten Lohn
Explanations:
Olasz
lupo travestito da agnello
Explanations:
Olasz
sputare nel piatto dove si mangia
Explanations:
Olasz
covare una serpe in seno
Olasz
Nutri la serpe in seno, ti renderà veleno
Olasz
Nutrisci il corvo e ti caverà gli occhi
Orosz
Кусать руку которая кормит
Orosz
пригреть змею на груди
Explanations:
Perzsa
نمک خوردن و نمکدون شکستن
Perzsa
گرگ در لباس ميش
Explanations:
Portugál
Cuspir no prato que come
Explanations:
Portugál
Se você cria uma cobra, espere ser picado(a).
Román
A încălzi şarpele la sân
Spanyol
Cría cuervos y te sacarán los ojos
Explanations:
Spanyol
lobo con piel de oveja
Explanations:
Szerb
Grizi ruku koja te hrani
Török
Besle kargayı oysun gözünü
Török
koynunda bir yilan beslemek

Meanings of "Волк в овечьей шкуре"

Orosz

Опасный человек, который притворяется другом.

Explained by AjanitaAjanita on Péntek, 16/02/2018 - 16:14
Explained by AjanitaAjanita

"Волк в овечьей шкуре" in lyrics

Set It Off - Волк в овечьей шкуре

Ха-ха-ха ,это про тебя

Остерегайтесь, остерегайтесь, остерегайся
Их улыбок,их улыбок покрытых чистым золотом

XXXTENTACION - МоЛоДыЕ УбЛюДкИ

Лижи мне х**, как леденец у Лил Уэйна, ха!
Привет, меня зовут Райан!
Как меня называют? Волк в овечьей шкуре.

Sel it Off - Волк в овечьей шкуре

Ха-ха-ха это о тебе.

Остерегись,не доверяй.
Улыбок ярких избегай