-
Голод → Angol fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Голод
Голод дошёл до российской глубинки...
Мама со вздохом взялась за дубинку...
Детям теперь гарантирован ужин...
Папа им был не особенно нужен...
Kűldve: Brat 2018-11-27
Fordítás
Hunger
The famine in Russia was now here to stay.
Mommy grabbed her club and sighed with dismay.
Now, at least the kids would be fed;
it seemed that Daddy was better off dead!
metered
poetic
rhyming
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
david_kotler | 2 év 6 months |
barsiscev | 3 év 5 months |
Azalia | 5 év 3 months |
Brat | 5 év 3 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Kűldve: Jake0395 2018-12-14
Utoljára szerkesztette: Jake0395 , 2018-12-17
Soviet informal “children’s poetry”: Top 3
1. | Якби ви знали... |
2. | Голые бабы по небу летят (Goliye baby po nebu letyat) |
3. | Я, посланный на хуй (YA, poslannyy na khuy) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
"Where words fail, music speaks." —Hans Christian Andersen
Name: Jake
Master Teacher
Hozzájárulások:659 fordítások, 43 transliterations, 267 songs, 1035 thanks received, 32 translation requests fulfilled for 25 members, 4 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 5 idioms, left 169 comments
Languages: native Angol, fluent Francia, Német, Spanyol, advanced Holland, Olasz, Portugál, beginner Kínai, Cseh, Dán, Eszperantó, Finn, Görög, Japán, Norvég, Lengyel, Román, Orosz, Svéd, Török
На мой взгляд, самая жуткая из страшилок.