-
Голод → Német fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Голод
Голод дошёл до российской глубинки...
Мама со вздохом взялась за дубинку...
Детям теперь гарантирован ужин...
Папа им был не особенно нужен...
Kűldve: Brat 2018-11-27
Fordítás
Hunger
metered
rhyming
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
This translation was made by Ove Eriksson, it's unofficial and provided for informational purposes only. If you like what I put, it would be fair when you leave a "thanks" here; and if you use this translation, just mention its author - Ove Eriksson. You may not use this translation for any commercial purposes without my written permission.
Kűldve: Ove Eriksson 2019-03-21
Soviet informal “children’s poetry”: Top 3
1. | Якби ви знали... |
2. | Голые бабы по небу летят (Goliye baby po nebu letyat) |
3. | Я, посланный на хуй (YA, poslannyy na khuy) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Ove Eriksson
Super Member Hobgoblin
Hozzájárulások:176 fordítások, 66 songs, 908 thanks received, 16 translation requests fulfilled for 12 members, added 15 idioms, explained 15 idioms, left 402 comments
Languages: native Német, fluent German (central dialects), Angol, advanced Orosz, intermediate Norvég, Svéd, beginner Dán, English (Scots), Faroese, Izlandi
На мой взгляд, самая жуткая из страшилок.