Do svidaniya, Piter! (До свидания, Питер!) (Norvég translation)

Reklám

Do svidaniya, Piter! (До свидания, Питер!)

Небо зажгло фонари,
Окна закрыли глаза,
Ты говори, говори
Всё, что мне хочешь сказать.
Тихо листва шелестит,
Вечер развеет печаль,
Сонный осенний таксист,
Я уезжаю, а жаль.
 
Где-то на рассвете
В сотый раз погаснут звёзды,
И уносит ветер тихие слова.
До свидания, Питер,
Оставаться слишком поздно,
До свидания, Питер,
Слышишь, мне пора.
 
Снова уносит меня
Рельс полотно, стук колёс,
В сердце навек сохраня,
Город надежд, город грёз.
Будут иные пути,
Встречи и дел карусель,
Только нигде не найти
Белых ночей акварель.
 
Где-то на рассвете
В сотый раз погаснут звёзды,
И уносит ветер тихие слова.
До свидания, Питер,
Оставаться слишком поздно,
До свидания, Питер,
Слышишь, мне пора.
 
Где-то на рассвете
В сотый раз погаснут звёзды,
И уносит ветер тихие слова.
До свидания, Питер,
Оставаться слишком поздно,
До свидания, Питер,
Слышишь, мне пора.
 
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
До свидания, Питер,
Оставаться слишком поздно,
До свидания, Питер,
Слышишь, мне пора.
 
Kűldve: AnzhelitochkaAnzhelitochka Szombat, 22/09/2012 - 18:44
Last edited by RadixIceRadixIce on Kedd, 25/07/2017 - 12:46
Norvég translationNorvég
Align paragraphs
A A

Farvel, Peter!

Himmelen tente sine lanterner,
Vinduene lukket øynene,
Du kan si, si
Alt, det du ønsker å si til meg.
Bladene rasler stille,
Kvelden fordriver vemod (bekymringer),
En søvndrukken (søvnig) høstlig (aldrende?) drosjesjåfør,
Jeg reiser bort, men det er synd.
 
Et eller annet sted ved daggry
For hundrede gang, vill stjernene slukkes,
Og vinden river med seg stillferdige ord.
Farvel Peter,
Å bli værende igjen er for sent,
Farvel, Peter,
Hør, det er på tide for meg (å dra).
 
Igjen rives jeg med
Et bilde av skinner (?), dunkingen (lyden) av hjul
Bevares i hjertet for alltid
En by av håp, en by av drømmer.
Det vil være andre måter,
Karuseller av møter og ærender,
Men finner ingen steder
Akvareller av lyse (hvite) netter.
 
Et eller annet sted ved daggry
For hundrede gang, vill stjernene slukkes,
Og vinden river med seg stillferdige ord.
Farvel Peter,
Å bli værende igjen er for sent,
Farvel, Peter,
Hør, det er på tide for meg (å dra).
 
Et eller annet sted ved daggry
For hundrede gang, vill stjernene slukkes,
Og vinden river med seg stillferdige ord.
Farvel Peter,
Å bli værende igjen er for sent,
Farvel, Peter,
Hør, det er på tide for meg (å dra).
 
La-la-la...
La-la-la...
Farvel Peter,
Å bli værende igjen er for sent,
Farvel, Peter,
Hør, det er på tide for meg (å dra).
 
Kűldve: Ole LøsethOle Løseth Kedd, 25/07/2017 - 12:27
More translations of "Do svidaniya, Piter!..."
Norvég Ole Løseth
Idioms from "Do svidaniya, Piter!..."
Hozzászólások