Syevak Khanagyan - Если вдруг (Angol translation)

Angol translation

If all of a sudden

Who will embrace you in a thousand years,
Who will befuddle your glance with a silence, dear?
Who will give you a bouquet of the night stars,
 
If all of a sudden I'll disappear?
 
Who will kidnap you, who will steal you from me,
Who will deceive with the words of the poets;
And in your bed, who with a smile will fall asleep,
If all of a sudden I'll disappear?
 
[Chorus]:
If all of a sudden, If all of a sudden ,
If all of a sudden I'll disappear;
If all of a sudden, If all of a sudden ,
If all of a sudden I'll disappear.
 
Who's spring you going to keep in your heart,
If the winter snowstorm will melt?
Who will swear to love you for eternity,
If all of a sudden I'll disappear?
 
Only it's unlikely you'll be able to forget me,
The memory faces won't be erased.
You won't be able to love someone else,
If all of a sudden I'll disappear.
 
[Chorus]:
If all of a sudden, If all of a sudden ,
If all of a sudden I'll disappear;
If all of a sudden, If all of a sudden ,
If all of a sudden I'll disappear.
 
If all of a sudden, if all of a sudden,
If all of a sudden, if all of a sudden,
If all of a sudden I'll disappear;
If all of a sudden, if all of a sudden,
If all of a sudden I'll disappear;
 
I will leave in the cold early spring,but forever with you I'll stay
In the coolness of summer nights and reflections of sunny days.
In the pearls of the flickering stars, in each drop of spilled tears,
In the warmest winds of May, in your dreams I will stay-
 
If all of a sudden...
 
Kűldve: Kashtanka1965 Vasárnap, 22/04/2018 - 02:08
Added in reply to request by Elda Mengisto
Szerző észrevételei:

Please, don't forget to mention my name, when using this translation for any purpose.
Anatoli Trojanowski

Orosz

Если вдруг

More translations of "Если вдруг"
See also
Hozzászólások