Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Жестокое танго

Странствуя по свету словно птица,
Преодолевая жизни путь,
Изредка, однажды, иногда, как говорится,
Я б хотел забыться и заснуть.
Дайте кораблю минутный отдых,
Завтра он уйдет своим путем.
В дальних путешествиях, сраженьях и походах
Я клянусь, забуду обо всем.
 
Припев:
Но в этот час, когда рукой своею я ласкаю вас,
Когда любовь, сама собой, идет, не спрашивая нас.
С безумной силою я тихо повторяю:
"Поймите, милая, поверьте, милая,
Вы мой кумир, я не покину вас".
 
Уходя в дальнейшее пространство,
Я блесну непрошеной слезой,
В страсти, как и в счастье
Все мы ищем постоянства,
Но ничто не вечно под луной, нет!
Может быть, вы скажете кому-то
Где-то на закате ваших лет:
"Все-таки была, была одна минута,
Той любви, какой уж больше нет".
 
Припев
 
Fordítás

Harsh Tango

Wandering the world like a bird,
Overcoming the path of life,
Occasionally, sometimes, once in a while, as they say,
I'd like to drop off and fall asleep.
Give the ship a minute of rest,
Tomorrow she will go her way.
In faraway travels, battles and campaigns
I swear, I'll forget about all.
 
Refrain:
But at this hour, when I caress you with my hand,
When love, all by itself, burns without asking us.
With a mad force I quietly repeat:
"Please understand, my dear, please believe me,
You are my idol, I will not leave you".
 
Departing to further expanse
I'll glitter with an unrequested tear,
In passion, as in happiness,
All of us are seeking constancy,
But nothing lasts forever under the moon, no!
Maybe you'll tell somebody
Somewhere at the end of your years:
"Still, there was, there was a minute,
Of that love, which is no more".
 
Refrain
 
Hozzászólások