-
За тебя калым отдам → Transliteration
✕
Transliteration
Za tebya kalym otdam
Horosha, vsem na divo,
Tak gorda i krasiva!
Chto zhe eto takoe:
Net ne sna ni pokoya!
Vsya rodnya vybirala,
Kto tebe budet para:
Kto krasiv i bogache,
Budto zhizn' budet slashche
[Ref.:]
Za tebya kalym otdam,
Dushu d'yavolu prodam.
I kak budto by s nebes
Vse k tebe tolkaet bes.
Za tebya kalym otdam,
Dushu d'javolu prodam
Pust' bushuet v serdtce krov':
Mne nuzhna tvoya lyubov'!
Bez kamney i bogatstva
Prihodi v moe tcarstvo!
I togda, mozhet, vse zhe,
Ty poymesh', chto dorozhe!
Tonkiy shelk — jeto nezhnost',
I glaza — izumrudy.
A lyubov' — eto vechnost',
I tak bylo i budet!
[Ref.]
(Est'!)
Kto b ni stavil pregrady —
Za lyubye nagrady,
Schast'e nashe szhigaya,
Nas s toboy razluchaya —
K serdtcu, bol'yu zalitom,
Tyanut, slovno magnitom,
I vlekut okeany
Glaz lyubimyh, zhelannyh.
[Ref.]
Köszönet ❤ | ||
19 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 19 times
Kűldve: AYDIN MAZBOLDY 2013-05-28
✕
Kérlek, segíts a(z) "За тебя калым отдам" fordításában
Murat Thagalegov: Top 3
1. | За тебя калым отдам (Za tebya kalym otdam) |
2. | На дискотеку (Na diskoteku) |
3. | Душа бандита (Dusha bandita) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról