Izchesnala planeta (Изчезнала планета) (Transliteration)

Reklám

Izchesnala planeta (Изчезнала планета)

Пак звезда гори в небето
и разпръсква светлина.
Тя напомня ми за тебе,
как изчезна в ноща.
 
А звездата не угасва
и събужда мъката.
Нека в тъмните планети
мой светилник да е тя.
 
Припев:
Изчезнала планета
сега си ти във вечността.
Искам аз да те намеря
и при теб да долетя.
Изчезнала планета
сега си ти във вечността.
Зная с тебе ще се слея,
та дори и да умра.
 
За последно ще засвиря,
но китарата мълчи
и не знам дали съм жива
и сърцето ми крещи.
 
През прозореца надничаш,
Щом настъпи късен час.
Казвам ти, че те обичам
и очи притварям аз.
 
Припев:
 
Две звезди горят в небето
и разпръскват светлина
Две звезди ще ми нашепват
не умира любовта.
 
Kűldve: polina_skpolina_sk Csütörtök, 28/01/2016 - 18:41
Last edited by SaintMarkSaintMark on Péntek, 04/11/2016 - 01:34
Transliteration
Align paragraphs
A A

Izčeznala planeta

Pak zvezda gori v nebeto
i razprǎskva svetlina.
Tja napomnja mi za tebe,
kak izčezna v nošta.
 
A zvezdata ne ugasva
i sǎbužda mǎkata.
Neka v tǎmnite planeti
moj svetilnik da e tja.
 
Pripev:
Izčeznala planeta
sega si ti vǎv večnostta.
Iskam az da te namerja
i pri teb da doletja.
Izčeznala planeta
sega si ti vǎv večnostta.
Znaja s tebe šte se sleja,
ta dori i da umra.
 
Za posledno šte zasvirja,
no kitarata mǎlči
i ne znam dali sǎm živa
i sǎrceto mi krešti.
 
Prez prozoreca nadničaš,
Štom nastǎpi kǎsen čas.
Kazvam ti, če te običam
i oči pritvarjam az.
 
Pripev:
 
Dve zvezdi gorjat v nebeto
i razprǎskvat svetlina
Dve zvezdi šte mi našepvat
ne umira ljubovta.
 
Kűldve: amateuramateur Péntek, 29/01/2016 - 07:02
More translations of "Izchesnala planeta ..."
Transliteration amateur
Hozzászólások