Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Какие злые перемены!..

Какие злые перемены!
Зачем же вас я должен знать?
Опять меня замкнули стены,
Я каменеть начну опять.
 
И шум и грохот воздвигаю
Опять на улицах моих,
И понемногу забываю
О тишине ночей лесных,
 
И учреждаю я торговлю,
И зажигаю фонари,
И забываю сад, и кровлю,
И свежесть утренней зари.
 
Fordítás

What Evil Changes Crept Upon Me!..

What evil changes crept upon me!
Why do I need to know your lore?
Again the walls have closed around me,
And I shall turn to stone once more.
 
Again I fill with noise and rattle
My quiet streets, my sleepy heights,
And I forget in daily prattle
About the calm of forest nights.
 
And I establish trading markets,
I turn on lights with sleepy yawn,
And I forget the charming gardens,
And freshness of the morning dawn.
 
Hozzászólások