Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Ispijaću ljubav do kraja

Ej,
merak leti i vodi me do tebe, ludo.
Ej,
svet se vrti, kamen cveta,
ti si moje čudo.
Ej,
tvoje lice, kao grom u srce,
u pepeo me pretvara.
Ej,
milo moje, sve je tvoje,
neka gori zemlja.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
samo sa tobom,
ajde, poljubi me,
tvoj poljubac mi je sve.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
tvoj dodir je raj,
samo zažmuri,
ljubi, neka peče.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
samo sa tobom,
daj poljubi me,
tvoj poljubac mi je sve.
 
Ej,
merak ide i i vuče me,
da li će me uzeti,
Ej,
život ide, zato ljubi sada,
kao da sutra ne postoji.
Ej,
vulkan vri, nema spavanja,
žar u oku ne mogu skriti.
Ej,
duša jedna, a ljubav žedna,
noćas će se piti.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
tvoj dodir mi je raj,
samo zažmuri,
ljubi, neka peče.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
samo sa tobom,
ajde poljubi me,
tvoj poljubac mi je sve.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
tvoj dodir mi je raj,
samo zažmuri,
ljubi neka peče.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
samo sa tobom,
ajde poljubi me,
tvoj poljubac mi je sve.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
tvoj dodir mi je raj,
samo zažmuri,
ljubi neka peče.
 
Ispijaću ljubav do kraja,
samo sa tobom,
ajde poljubi me,
tvoj poljubac mi je sve.
 
Eredeti dalszöveg

Ќе пијам љубов до крај

Dalszövegek (Macedón)

Hozzászólások
ivank23ivank23    Csütörtök, 03/12/2015 - 21:23

The lyrics have been edit, please update your translation.