Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Красная гвоздика (Krasnaya gvozdika) | Red Army Choir Version

Взгляни, мой друг, земля в расцвете,
Живет, живет цветок огня –
Тот, что дороже всех на свете
И для тебя, и для меня.
 
Припев:
Красная гвоздика – спутница тревог,
Красная гвоздика – наш цветок.
 
Как весть мечты, как знак свободы
Друзей к друзьям она звала
И сквозь расстрелянные годы
Улыбкой Ленинской прошла.
 
Припев-
 
В тылу врага, под душным небом,
Когда ждала повсюду смерть,
Кругом штыки цветов под снегом,
Лишь можно было тихо спеть:
 
Припев-
 
Любовь, и смерть, и кровь, и пламя
Переплелись в цветке отцов,
И вместе с нами, вместе с нами
Он в добрый, в трудный путь готов.
 
Припев-
 
Припев-
 
Fordítás

The red carnation

Look, my friend, the earth is blooming
The flower of fire is living, is living
This flower is more valuable than all things in the world
And for you and for me too
 
Chorus:
The red carnation is companion of anxiety
The red carnation is our flower
 
This flower like message from dream, like symbol of freedom
She called one friend to other friends
And through the shooting years
It was like Lenin's smile
 
Chorus
 
In the occupied territory, under the stuffy sky
Around death was waiting for us
And under the snow was bayonets of flowers
We could just quietly sing:
 
Chorus
 
The love, the death and blood and fire
Was intertwined in the flower of our ancestors
And with us together, with us together
It is ready for good and hard way
 
Chorus
 
Chorus
 
Hozzászólások