Ossza meg
Font Size
Kazah
Eredeti dalszöveg

Мен сені сүйемін

Қазір, дәл осы сәтте,
Мені
Қалдыр, сен тым көп менде
 
Ару, ғашық-жан ару,
Ол
Қару, атомдық қару
 
Сені көрген кезде уақыт тоқтай,
Көрмесем өтеді жай зымырай.
Жетер, сезімімді жасыра алмаймын
Жанған жүрек кеудеме сыймай.
 
Мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін
 
Сырларымызды мәңгілік сақтай
Жылдарымызды ешкім жоя алмайды
 
Сені көрген кезде уақыт тоқтай
Көрмесем өтеді жай зымырай
Жетер, сезімімді жасыра алмаймын
Жанған жүрек кеудеме сыймай
 
Мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін
 
Сені бермеймін, ешбір жанға (Мен сені сүйемін)
Маған кел дейтін, құшағын жая (Мен сені сүйемін)
Маған кел дейтін, құшағын жая (Мен сені сүйемін)
 
Мен сені...
 
Angol
Fordítás

I love you

Now, right at this moment
Leave me,
You're my reason to live
 
Beauty, enamouring beauty,
It's a deadly weapon, it's a nuclear weapon
 
Time stops when I see you
If I don't it passes slowly
That's enough, I can't hide my feelings anymore
My burning heart skips a beat
 
I love you
I love you
I love you
I love you
 
Our secrets will be safe forever
No one can erase our years together
 
Time stops when I see you
If I don't it passes slowly
That's enough, I can't hide my feelings anymore
My burning heart skips a beat
 
I love you
I love you
I love you
I love you
 
I'll never give you to another living soul (I love you)
You, that welcomes me with open arms (I love you)
You, that welcomes me with open arms (I love you)
 
I love...
 
"Мен сені сүйемін ..." fordításai
Angol
Hozzászólások