-
Мне мама в детстве выколола глазки → Angol fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Мне мама в детстве выколола глазки
Мне мама в детстве выколола глазки
Чтоб я в шкафу варенье не нашел,
Я не хожу в кино и не читаю сказки,
Зато я нюхаю и слышу хорошо.
Kűldve: Sophia_ 2018-11-27
Fordítás
My mother poked my eyes out during childhood...
My mother poked my eyes out during childhood,
So that I wouldn't find jam on a rack,
To movies I don't go and don't read spy books,
But I can smell and hear every little crack.
equirhythmic
rhyming
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: St. Sol 2019-02-19
Szerző észrevételei:
[ER-p]
RM: [ -^ -^ -^ -^ -^(-) ]
Soviet informal “children’s poetry”: Top 3
1. | Якби ви знали... |
2. | Голые бабы по небу летят (Goliye baby po nebu letyat) |
3. | Я, посланный на хуй (YA, poslannyy na khuy) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Hozzájárulások:1497 fordítások, 8 transliterations, 2107 songs, 1 collection, 7716 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 55 members, 35 transcription requests fulfilled, added 819 idioms, explained 2490 idioms, left 1696 comments, added 75 annotations
Honlap:
Languages: native Orosz, fluent Angol, beginner Spanyol
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...