Не Париж (Ne Parizh) (Szerb translation)

Szerb translationSzerb
A A

Није Париз

[Строфа 1]
Гаљо, ја бих се посветила свакодневици,
Док пожртвовано машем крилима.
У бедном и заборављеном полуграду
Тешко да ћеш наћи џентлмена.
 
[Предрефрен]
О, Господе, опрости, али у нашој области
Ја у личност не могу израсти
 
[Рефрен]
Право збориш, Мариша,
Наша запиздина није Париз.
Лепршала ти крилима или не,
Мало сутра ћеш из запиздине да испариш.
Али рећи ћу на женски начин, па нисмо ми омладина.
Бољег него у Ижевску мужа нећеш наћи.
Ма шта год ти рекла, наши мушкарци су
Јебено бољи него они у Паризу, јебено бољи него у Паризу.
 
[Строфа 2]
Гаљо, фали нам адреналина
Код нас принц нити лети, нити се довози
Сипај ми пола, Гаљина
Ми смо даме, Гаљо, ми смо, Гаљо, даме
 
[Предрефрен]
О, Господе, опрости, али у нашој области
Ја у личност не могу израсти
 
[Рефрен]
Право збориш, Мариша,
Наша запиздина није Париз.
Лепршала ти крилима или не,
Мало сутра ћеш из запиздине да испариш.
Али рећи ћу на женски начин, па нисмо ми омладина.
Бољег него у Ижевску мужа нећеш наћи.
Ма шта год ти рекла, наши мушкарци су
Јебено бољи него они у Паризу, јебено бољи него у Паризу.
 
[Прелаз]
Па 'ајмо, у руском стилу
Девојке, шта се се који курац растужиле?
Имамо мушкарца и чашицу вотке,
Јер ми смо девојке – патриотке
 
Па 'ајмо, у руском стилу
Девојке, шта се се који курац растужиле?
Имамо мушкарца и чашицу вотке,
Јер ми смо девојке – патриотке
 
[Строфа 3]
Присећам се прошлог лета
Сећаш се, ишле смо по вотку код Жанке
Е да смо се провозале у кабриолету
Гаљо, ми смо у души Парижанке
 
[Предрефрен]
О, Господе, опрости, али у нашој области
Ја у личност не могу израсти
 
[Рефрен]
Право збориш, Мариша,
Наша запиздина није Париз.
Лепршала ти крилима или не,
Мало сутра ћеш из запиздине да испариш.
Али рећи ћу на женски начин, па нисмо ми омладина.
Бољег него у Ижевску мужа нећеш наћи.
Ма шта год ти рекла, наши мушкарци су
Јебено бољи него они у Паризу, јебено бољи него у Паризу
Јебено бољи него они у Паризу, јебено бољи него у Паризу.
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: anjajovanjajov Kedd, 19/03/2019 - 22:02

Не Париж (Ne Parizh)

Translations of "Не Париж (Ne Parizh)"
Szerb anjajov
Idioms from "Не Париж"
Hozzászólások
Read about music throughout history