Nochnoy razgovor (Ночной разговор) (Bulgár translation)

Reklám
Bulgár translationBulgár
A A

Разговор посред нощ

Зимният град вече спи,
в синия здрач само едно нещо блести,
на 12-ти етаж, все още не си си легнал ти.
Настройвам се за нощта.
Като израз на тревога е твоята светлина.....
На теб звъня,
и секундите до свързване броя....
А на вън - няма коли, няма следи,
само сняг, а вятърът фучи.
В самият център на Москва, само един човек не спи....
 
Гласът ти, от другата страна, леко трепна,
долових загрижеността ти и ти шепнах:
"Какво ти се е случило, кажи?"
"Влюбен съм!", отговори ти.
Замлъкнах, готова да прегърна
дори цялата къща, и от щастие да я преобърна.
И казах: "Повтори!",
но не отговори ти.
А на вън - няма коли, няма следи,
само сняг, а вятърът фучи.
В самият център на Москва, само един човек не спи....
 
Сега зората бавно към Москва върви,
в утринния сумрак само едно нещо блести,
на 12-ти етаж, все още не си си легнал ти.
Вървя под небето все още покрито със звезди,
така или иначе не ми се спи.
Ще пазя от гръмотевици и бури
твоят дом, твоите простори!
А на вън - няма коли, няма следи,
само сняг, а вятърът фучи.
В самият център на Москва, само един човек не спи....
 
Kűldve: elena_love15elena_love15 Szombat, 31/01/2015 - 18:05

Nochnoy razgovor (Ночной разговор)

Hozzászólások