Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Одна и единственная

Дышу тем воздухом, которым мне дозволено дышать.
Неважно, как далеко я уплыву, я все еще в твоих руках.
Я мечтаю о тебе всю ночь, даже во снах.
Когда я раскрываю руки,
Я чувствую волны на кончиках пальцев.
Это ты.
Это все ты.
Время окрасило цвет воды,
Твоя улыбка так красива.
Я счастлив просто так.
Не отпускай меня на свободу.
Ты моя одна и единственная.
Пальцы, руки, Это все ты.
Твои мягкие прикосновения рисуют по мне,
И даже когда я застываю на холсте,
Мне так удобнее всего.
Я в твоей ловушке.
Место, в котором я смогу взять твою руку,
Место, которое наполнено твоим теплом.
Это маленькая чаша свободы.
Мое пространство с прозрачными стенами.
Времена проходят в этих стенах,
Но мне на них все равно.
Единственное время, что волнует меня -
Это твои прикосновения на моей коже.
Руки закрывают мои глаза,
И в тонких лучах света,
Которые так отчаянно пробиваются сквозь пальцы,
Я глубоко засыпаю.
Девочка, ты моя.
Моя одна и единственная.
Пальцы, руки,
Это все ты.
Твои мягкие прикосновения рисуют по мне,
И даже когда я застываю на холсте,
Мне так удобнее всего.
Я в твоей ловушке.
Я хочу, чтобы ты осталась рядом со мной.
Никто другой, лишь ты.
В моей голове туман, лишь тебя я вижу ясно.
Пейзаж впереди меня застыл, и лишь ты одна там дышишь.
Не позволяй мне быть чьим-то еще.
Девочка, ты моя.
Этот мир сделан лишь для меня.
Твое тепло, твой свет, волны -
Это все только мое.
Я иду по отражению облаков,
Мы плаваем здесь, но не в небе.
Я в твоей ловушке.
У меня есть ты, а ты есть у меня.
Именно так, детка, я навсегда в твоих руках.
Мой мир наполнен серебром, мне не нужны другие цвета.
Я в твоей ловушке.
Я есть у тебя, я есть у тебя.
Я в ловушке этой любви.
 
Eredeti dalszöveg

유리어항 (One and Only)

Dalszövegek (Angol, Koreai)

Collections with "유리어항 (One and Only)"
Hozzászólások