Elveda (Orosz translation)

Reklám
Török
A A

Elveda

Zaman değil geçen ömürmüş anlamadık
Tükendik bizde yıllar gibi yaralandık
Bana bıraktığın yüzümdeki bu çizgiler
Alıp götürdüğün ömrümün baharları
 
Suçumuz neydi bizim feryadım tanrıya
Sana son sözüm gülüm elveda elveda
 
Herşey biter herkes unutulur
Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
Sende unut beni yokyere sevdiğini
 
Zaman değil geçen ömürmüş anlamadık
Yenildik bizde aşklar gibi karalandık
Bana bıraktığın yüzümdeki bu çizgiler
Alıp götürdüğün ömrümün baharları
 
Suçumuz neydi bizim feryadım tanrıya
Sana son sözüm gülüm elveda elveda
 
Herşey biter herkes unutulur
Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
Sende unut beni yokyere sevdiğini
 
Bir sabah boş evinde üşüyerek uyanacaksın
Titrek kalbini eski mektuplara saracaksın
Ben senle bir günü bir ömre kıyaslarken
Sen benden bir haber başka kollarda uyuyormuşsun
Olsun avuçlarında ben boynunda benim kokum
Ben seni çoktan unuttum
Sen beni unutamayacaksın!!
 
Orosz translationOrosz
Align paragraphs

Прощай

Это не время проходило, а жизнь, а мы не поняли.
Мы иссякли, и как годы были ранены
Эти морщины, которые ты оставила на моем лице
Это вёсны моей жизни, которые ты забрала с собой.
 
Мой крик души Богу - в чем была наша вина?
Мое последнее слово тебе, моя роза - "прощай", "прощай".
 
Всё заканчивается, все люди забываются,
Я забыл, сколько раз я любил тебя.
Нет благословения годам, они потеряны
Ты тоже забудь о том, что меня любила зря.
 
Это не время проходило, а жизнь, а мы не поняли.
Мы проиграли, и как влюбленные перечеркнуты.
Эти морщины, которые ты оставила на моем лице
Это вёсны моей жизни, которые ты забрала с собой.
 
Мой крик души Богу - в чем была наша вина?
Мое последнее слово тебе, моя роза - "прощай", "прощай".
 
Всё заканчивается, все люди забываются,
Я забыл, сколько раз я любил тебя.
Нет благословения годам, они потеряны
Ты тоже забудь о том, что меня любила зря.
 
Однажды утром ты в пустом доме, замерзнув, проснешься
Дрожащее сердце укроешь старыми письмами
В то время как я сравнивал один день с тобой с целой жизнью
Ты не думая обо мне спала в чужих объятиях
Ну и пусть, в твоих ладонях - я, на твоей шее - мой запах
Я давно тебя забыл.
А ты меня не сможешь забыть!
 
Köszönet
thanked 3 times
Kűldve: ostrov_istanbulostrov_istanbul Péntek, 21/04/2017 - 16:03
Added in reply to request by Tamila KhudayarovaTamila Khudayarova
5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
Hozzászólások