Advertisement

Путеводная звезда (Putevodnaya Zvezda) (Transliteration)

Advertisement
Orosz

Путеводная звезда (Putevodnaya Zvezda)

Новый день поднимает паруса
 
Вперёд любовь на борт зовёт
Неравнодушные сердца
 
Наш гордо идёт корабль
Навстречу ветрам, волнам
 
И не собьют его с пути
Иные бури и дожди
 
В океане жизни нелегко иногда
Но хранят родные нас берега
 
Среди миллионов звёзд одна лишь верна
Путеводная
 
Вместе мы сильнее, если с нами она
Вместе мы сильней, путь укажет всегда
(наша путеводная звезда)
 
Сбиться с курса легко, если потерял смысл
Один в поле не воин – это главная мысль
Который год подряд мы идем на рекорд
Команда растёт и опыт растёт
Только вперёд! И это будет наш год!
Пускай эти строчки облетают страну
Нужно вставать и делать и что-то менять
А не тупо сидеть и ловить тишину
И гордо идти, воплотив все мечты
Под фанфары, как на параде. е!
И, сделав выбор, удвоить успех
Играя в сильной команде
 
В океане жизни нелегко иногда
Но хранят родные нас берега
 
Среди миллионов звёзд одна лишь верна
Путеводная
 
Вместе мы сильнее, если с нами она
Вместе мы сильней, путь укажет всегда
 
Вместе мы сильней, если рядом она
Вместе веселей
 
С нами путеводная звезда!
 
Kűldve: Diell Szombat, 15/09/2018 - 18:41
Last edited by infiity13 on Szombat, 13/10/2018 - 12:25
Align paragraphs
Transliteration

Putevodnaâ Zvezda

Gagarina: Novyj den' podnimaet parusa
 
Bilan: Vperëd lûbov' na bort zovët
Neravnodušnye serdca
 
Nûša: Naš gordo idët korabl'
Navstreču vetram, volnam
 
Panajotov: I ne sob'ût ego s puti
Inye buri i doždi
 
A-Studio: V okeane žizni nelegko inogda
No hranât rodnye nas berega
 
Leps: Sredi millionov zvëzd odna liš' verna
Putevodnaâ
 
Pripev: Vmeste my sil'nee, esli s nami ona
Vmeste my sil'nej, put' ukažet vsegda
(naša putevodnaâ zvezda)
 
Timati: Sbit'sâ s kursa legko, esli poterâl smysl
Odin v pole ne voin – èto glavnaâ mysl'
Kotoryj god podrâd my idem na rekord
Komanda rastët i opyt rastët
Tol'ko vperëd! I èto budet naš god!
Puskaj èti stročki obletaût stranu
Nužno vstavat' i delat' i čto-to menât'
A ne tupo sidet' i lovit' tišinu
I gordo idti, voplotiv vse mečty
Pod fanfary, kak na parade. e!
I, sdelav vybor, udvoit' uspeh
Igraâ v sil'noj komande
 
Nûša: V okeane žizni nelegko inogda
No hranât rodnye nas berega
 
Leps: Sredi millionov zvëzd odna liš' verna
Putevodnaâ
 
Pripev: Vmeste my sil'nee, esli s nami ona
Vmeste my sil'nej, put' ukažet vsegda
 
Vmeste my sil'nej, esli râdom ona
Vmeste veselej
 
S nami putevodnaâ zvezda!
 
Kűldve: Diell Vasárnap, 23/09/2018 - 20:43
Szerző észrevételei:

this is ISO9 transliteration, so e is read as ye, â as ya, ë as yo, û as yu, ž as zh, č as ch, š as sh and ŝ as shch

More translations of "Путеводная звезда ..."
TransliterationDiell
Please help to translate "Путеводная звезда ..."
Idioms from "Путеводная звезда ..."
See also
Hozzászólások